h with good, 60. There is not any truth without
good, nor good without truth, 87. Good is not good, only so far as it is
united with truth; and truth is not truth, only so far as it is united
with good, 87. Relations of good and truth to their objects, and their
conjunction with them, 87. The good which joins itself with the truth
belonging to the man is from the Lord immediately, but the good of the
wife, which joins itself with the truth belonging to the man, is from
the Lord mediately through the wife, 100. See _Marriage of Good and
Truth_.
GOVERNMENT.--In heaven there are governments and forms of government, 7.
GOVERNMENTS.--There are in heaven, as on the earths, distinctions of
dignity and governments, 7.
GRAPES, good, and bad grapes, what they represent in the spiritual
world, 294, 76.
GROUND.--Man at his first birth is as a ground in which no seeds are
implanted, but which nevertheless is capable of receiving all seeds, and
of bringing them forth and fructifying them, 134.
GROVES, 76, 132, 183, 316.
GUILT, _Reatus_, is principally predicated of the will, 493.
GYMNASIA in the spiritual world, 151*, 207, 315, 380.
GYMNASIA, Olympic, in the spiritual world, where the ancient _sophi_ and
many of their disciples met together, 151*.
HABITATIONS.--How men have ceased to be habitations of God, 153*.
HAND.--In heaven the right hand is the good of man's ability, and the
left the truth thereof, 316. If, in the Word, mention is made of a
thing's being inscribed on the hands, it is because the hands are the
ultimates of man, wherein the deliberations and conclusions of his mind
terminate, and there constitute what is simultaneous, 314. The angels
can see in a man's hand all the thoughts and intentions of his mind,
314. Whatever a man examines intellectually, appears to the angels as if
inscribed on his hands, 261.
HAPPINESS, concerning eternal, 2 and following. Happiness ought to be
within external joys, and to flow from them, 6. This happiness abiding
in external joys, makes them joys, and to flow from them, 6. This
happiness abiding in external joys, makes them joys, it enriches them,
and prevents their becoming loathsome and disgusting; and this happiness
is derived to every angel from the use he performs in his function, 6.
From the reception of the love of uses, springs heavenly happiness,
which is the life of joys, 6. Heavenly happiness results from the
eternal enjoyment of different states deriv
|