ust as they would
not be able to anticipate it (for a single hour).
P: If Allah were to take mankind to task for their wrong-doing, he would
not leave hereon a living creature, but He reprieveth them to an
appointed term, and when their term cometh they cannot put (it) off an
hour nor (yet) advance (it).
S: And if Allah had destroyed men for their iniquity, He would not leave
on the earth a single creature, but He respites them till an appointed
time; so when their doom will come they shall not be able to delay (it)
an hour nor can they bring (it) on (before its time).
016.062
Y: They attribute to Allah what they hate (for themselves), and their
tongues assert the falsehood that all good things are for themselves:
without doubt for them is the Fire, and they will be the first to be
hastened on into it!
P: And they assign unto Allah that which they (themselves) dislike, and
their tongues expound the lie that the better portion will be theirs.
Assuredly theirs will be the Fire, and they will be abandoned.
S: And they ascribe to Allah what they (themselves) hate and their
tongues relate the lie that they shall have the good; there is no
avoiding it that for them is the fire and that they shall be sent
before.
016.063
Y: By Allah, We (also) sent (Our messengers) to Peoples before thee; but
Satan made, (to the wicked), their own acts seem alluring: He is also
their patron today, but they shall have a most grievous penalty.
P: By Allah, We verily sent messengers unto the nations before thee, but
the devil made their deeds fairseeming unto them. So he is their patron
this day, and theirs will be a painful doom.
S: By Allah, most certainly We sent (messengers) to nations before you,
but the Shaitan made their deeds fair-seeming to them, so he is their
guardian today, and they shall have a painful punishment.
016.064
Y: And We sent down the Book to thee for the express purpose, that thou
shouldst make clear to them those things in which they differ, and that
it should be a guide and a mercy to those who believe.
P: And We have revealed the Scripture unto thee only that thou mayst
explain unto them that wherein they differ, and (as) a guidance and a
mercy for a people who believe.
S: And We have not revealed to you the Book except that you may make
clear to them that about which they differ, and (as) a guidance and a
mercy for a people who believe.
016.065
Y: And Allah sends down rain from the skies,
|