way rather than by their names.
=99= 33 =Por poco mas le dejan=, etc.: 'a little more and they had left
him [dead] on the spot.' For tense cf. R. 1201; C. 262, 4.
=101= 3 =trastazo=: lit. 'blow with a =trasto=' (R. p. 499; K. 765, _b_,
rem. 1; C. 132, 4,_b_), then 'blow' (colloq.).
=101= 20 =_Trojae qui primus ab oris_=: Vergil, _Aen._ I, 1.
=101= 27 =!...=: cf. n. on p. 14, l. 9. Here it is the object of
=merecia= that is omitted.
=102= 3 =me merece=: 'has a right to from me.' With a noun the
preposition =a= would be used (=merece a Pepe=). Cf. K. 753, rem.
=102= 16 =como me pusieron la cabeza=: 'what a state they got my head
into.'
=102= 17 =Que si habias=: cf. n. on p. 40, l. 34. For use of =que= cf.
R. 1421; C. 214, 3.
=102= 27 =estrangular=: Madrid edition =extrangular=; cf. n. on p. 22,
l. 25; K. 41, rem.
=103= 1 =postrer=: for form cf. R. 356; K. 123; C. 46, 1.
=103= 9 =tenia que hacer=: R. 1223-1224; C. 277, 3.
=104= 15 =altura=: 'exaltation,' 'joy.'
=104= 28 =Gaume=: the Abbe Jean-Joseph Gaume (1802-1879), a French
writer of the extreme Catholic party, who published much on religion
and education; best known as an advocate of substituting the Church
Fathers for the Greek and Latin classics in secondary education.
=104= 29 =unos ... unas=: cf. n. on p. 46, l. 3.
=105= 4 =violencia=: 'violent effort.'
=105= 30 =le=: dative feminine.
=106= 3 =Y esta celoso=, etc.: apparently this paragraph should form a
part of the following (or the preceding?) paragraph; otherwise it is
hard to see who is speaking here.
=107= 29 =se sentara=: cf. n. on p. 41, l. 13.
=108= 6 =se escurrian=: 'slipped along.'
=108= 7 =graznar=: dissonant singing resembling the cackle of geese.
=108= 9 =_Ave Maria Purisima_=: the formula with which Spanish
night-watchmen preface their chanted announcement of the hour.
=110= 1 =el mismo ano=: this cannot refer to the date 1537 (p. 109, l.
33), which, being before the accession of Philip II, is much too early
for any fighting between Spaniards and Netherlanders. Don Cayetano is
reading from a different note.
=110= 8 =Mateo Diaz Coronel=: imaginary author of an imaginary book.
=110= 22 =recibiera=: cf. n. on p. 41, l. 13. The force of the tense is
here, however, rather perfect than pluperfect. Such use is not rare.
=112= 2 =ensimismado=: 'wrapt in his own thoughts' (from =en si mismo=).
--=lo ve todo=: 'sees everything.' Cf. n. on p. 32, l. 17.
=1
|