l. 17.
=173= 19 =que no movia=: elliptical for =de manera que=, etc., or the
like, equivalent to an English participle construction, 'not moving a
foot,' etc.
=173= 27 =expectativa=: Madrid edition =espectativa=, cf. n. on p. 102,
l. 27.
=173= 32 =extrano=: the dream, which thus far had been fairly faithful
memory, begins from this point onward to mix dream-fancies with facts.
=173= 34 =recortada=: this word is applied to the "cut" or lobed leaves
of plants and trees; also to silhouettes cut out of paper.
=175= 12 =_Agnus Dei_=: a common object of household adoration in
Catholic countries, consisting of a flat piece of wax on which is
stamped the figure of a lamb supporting the cross, or of some saint.
These tokens are blessed by the Pope in large numbers, generally every
seventh year, and distributed among Catholics. The possession of one is
supposed to be a protection against misfortune.
=175= 13 =rizada=: Palm Sunday in Spain has two kinds of palms, both
alike blessed: the simple natural bits of palm-leaf, and those which are
=rizadas=, i.e. frilled and crimped into all sorts of ornamental shapes
with a view to using them as decorations.
=175= 14 =flores de trapo=: 'artificial flowers' (lit. 'of cloth').
=175= 18 =narigudo=: such was the meaning of Ovid's surname, Naso. There
is perhaps also a reminiscence of the secondary meaning of Lat.
_nasutus_, 'witty,' 'clever.'
=175= 19 =conceptista=: the =conceptista= style in Spanish literature is
that style of which Quevedo was the most eminent master. See cyclopedias
under "Quevedo" and under "Spanish Literature."
=175= 24 =dando vueltas=, etc.: Aulus Gellius (_Noct. Att._ III, 3, 14)
says that Varro and other older authorities related how Flautus, after
making some money by the stage, lost it all in trade, and was obliged to
hire himself to a baker in Rome, being put to turn a hand-mill (_mola
trusatilis_). Of the plays mentioned by Aulus Gellius as written by
Plautus under these circumstances, however, none is preserved.
=175= 26 =picaro=: several unsavory tales about Sallust were current in
antiquity, and his political conduct was far from being above suspicion.
=175= 30 =Rutilio=: the anti-Christian poet Rutilius Claudius
Namatianus, who has left us a poem entitled _De reditu sito_, describing
a journey made by him in 416 A. D. from Rome to his home in Gaul.
=176= 6 =las cabras=, etc.: in most Spanish towns the milkman (or more
often milkwo
|