FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  
ued current, Brixia, Verona's mother, I love for my home. _Door_. Eke of Posthumius' loves and Cornelius too there be tattle, 35 With whom dared the dame evil advowtry commit. _Quintus_. Here might somebody ask:--"How, Door, hast mastered such matter? Thou that canst never avail threshold of owner to quit, Neither canst listen to folk since here fast fixt to the side-posts Only one office thou hast, shutting or opening the house." 40 _Door_. Oft have I heard our dame in furtive murmurs o'er telling, When with her handmaids alone, these her flagitious deeds, Citing fore-cited names for that she never could fancy Ever a Door was endow'd either with earlet or tongue. Further she noted a wight whose name in public to mention 45 Nill I, lest he upraise eyebrows of carroty hue; Long is the loon and large the law-suit brought they against him Touching a child-bed false, claim of a belly that lied. _Catullus_. O dear in thought to the sweet husband, dear in thought to his sire, hail! and may Jove augment his good grace to thee, Door! which of old, men say, didst serve Balbus benignly, whilst the oldster held his home here; and which contrariwise, so 'tis said, didst serve with grudging service after the old man was stretched stark, thou doing service to the bride. Come, tell us why thou art reported to be changed and to have renounced thine ancient faithfulness to thy lord? _Door_. No, (so may I please Caecilius to whom I am now made over!) it is not my fault, although 'tis said so to be, nor may anyone impute any crime to me; albeit the fabling tongues of folk make it so, who, whene'er aught is found not well done, all clamour at me: "Door, thine is the blame!" _Catullus_. It is not enough for thee to say this by words merely, but so to act that everyone may feel it and see it. _Door_. In what way can I? No one questions or troubles to know. _Catullus_. We are wishful: be not doubtful to tell us. _Door_. First then, the virgin (so they called her!) who was handed to us was spurious. Her husband was not the first to touch her, he whose little dagger, hanging more limply than the tender beet, never raised itself to the middle of his tunic: but his father is said to have violated his son's bed and to have polluted the unhappy house, either because his lewd mind blazed with blind lust, or because his impotent son was sprung from steril
PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  



Top keywords:
Catullus
 

service

 
husband
 
thought
 

tongues

 

albeit

 

impute

 

Verona

 

fabling

 
clamour

reported

 

changed

 
renounced
 
Posthumius
 
ancient
 

faithfulness

 
mother
 
Caecilius
 

Brixia

 

middle


father

 

violated

 

raised

 

hanging

 

limply

 
tender
 
current
 

polluted

 

impotent

 

sprung


steril
 
blazed
 

unhappy

 

dagger

 
questions
 
troubles
 

stretched

 

spurious

 

handed

 
called

virgin

 

wishful

 

doubtful

 
grudging
 

matter

 
Citing
 

mastered

 

mention

 

public

 

earlet