FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  
ued current, Brixia, Verona's mother, I love for my home. _Door_. Eke of Posthumius' loves and Cornelius too there be tattle, 35 With whom dared the dame evil advowtry commit. _Quintus_. Here might somebody ask:--"How, Door, hast mastered such matter? Thou that canst never avail threshold of owner to quit, Neither canst listen to folk since here fast fixt to the side-posts Only one office thou hast, shutting or opening the house." 40 _Door_. Oft have I heard our dame in furtive murmurs o'er telling, When with her handmaids alone, these her flagitious deeds, Citing fore-cited names for that she never could fancy Ever a Door was endow'd either with earlet or tongue. Further she noted a wight whose name in public to mention 45 Nill I, lest he upraise eyebrows of carroty hue; Long is the loon and large the law-suit brought they against him Touching a child-bed false, claim of a belly that lied. _Catullus_. O dear in thought to the sweet husband, dear in thought to his sire, hail! and may Jove augment his good grace to thee, Door! which of old, men say, didst serve Balbus benignly, whilst the oldster held his home here; and which contrariwise, so 'tis said, didst serve with grudging service after the old man was stretched stark, thou doing service to the bride. Come, tell us why thou art reported to be changed and to have renounced thine ancient faithfulness to thy lord? _Door_. No, (so may I please Caecilius to whom I am now made over!) it is not my fault, although 'tis said so to be, nor may anyone impute any crime to me; albeit the fabling tongues of folk make it so, who, whene'er aught is found not well done, all clamour at me: "Door, thine is the blame!" _Catullus_. It is not enough for thee to say this by words merely, but so to act that everyone may feel it and see it. _Door_. In what way can I? No one questions or troubles to know. _Catullus_. We are wishful: be not doubtful to tell us. _Door_. First then, the virgin (so they called her!) who was handed to us was spurious. Her husband was not the first to touch her, he whose little dagger, hanging more limply than the tender beet, never raised itself to the middle of his tunic: but his father is said to have violated his son's bed and to have polluted the unhappy house, either because his lewd mind blazed with blind lust, or because his impotent son was sprung from steril
PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  



Top keywords:

Catullus

 

service

 

husband

 

thought

 

tongues

 

albeit

 
impute
 

Verona

 

fabling

 

clamour


reported

 

changed

 

renounced

 

Posthumius

 
ancient
 

faithfulness

 

mother

 
Caecilius
 
Brixia
 
middle

father

 

violated

 

raised

 

hanging

 
limply
 
tender
 

current

 

polluted

 

impotent

 

sprung


steril

 

blazed

 
unhappy
 

dagger

 

questions

 

troubles

 
stretched
 

spurious

 
handed
 

called


virgin

 

wishful

 
doubtful
 

grudging

 

matter

 

Citing

 

mastered

 

mention

 
public
 

earlet