FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  
us price!) Hast thou cajoled me thus, and enfiring innermost vitals, Ravished the whole of our good own'd by wretchedest me? Ravished; (alas and alas!) of our life thou cruellest cruel 5 Venom, (alas and alas!) plague of our friendship and pest. Yet must I now lament that lips so pure of the purest Damsel, thy slaver foul soiled with filthiest kiss. But ne'er hope to escape scot free; for thee shall all ages Know, and what thing thou be, Fame, the old crone, shall declare. 10 O Rufus, credited by me as a friend, wrongly and for naught, (wrongly? nay, at an ill and grievous price) hast thou thus stolen upon me, and a-burning my innermost bowels, snatched from wretched me all our good? Thou hast snatched it, alas, alas, thou cruel venom of our life! alas, alas, thou plague of our amity. But now 'tis grief, that thy swinish slaver has soiled the pure love-kisses of our pure girl. But in truth thou shalt not come off with impunity; for every age shall know thee, and Fame the aged, shall denounce what thou art. LXXVIII. Gallus habet fratres, quorumst lepidissima coniunx Alterius, lepidus filius alterius. Gallus homost bellus: nam dulces iungit amores, Cum puero ut bello bella puella cubet. Gallus homost stultus nec se videt esse maritum, 5 Qui patruos patrui monstret adulterium. LXXVIII. OF GALLUS. Gallus hath brothers in pair, this owning most beautiful consort, While unto that is given also a beautiful son. Gallus is charming as man; for sweet loves ever conjoins he, So that the charming lad sleep wi' the charmer his lass. Gallus is foolish wight, nor self regards he as husband, 5 When being uncle how nuncle to cuckold he show. Gallus has brothers, one of whom has a most charming spouse, the other a charming son. Gallus is a nice fellow! for pandering to their sweet loves, he beds together the nice lad and the nice aunt. Gallus is a foolish fellow not to see that he is himself a husband who as an uncle shews how to cuckold an uncle. LXXVIIII. Lesbius est pulcher: quid ni? quem Lesbia malit Quam te cum tota gente, Catulle, tua. Sed tamen hic pulcher vendat cum gente Catullum, Si tria notorum savia reppererit. LXXVIIII. OF LESBIUS. Lesbius is beauty-man: why not? when Lesbia wills him Better, Catullus, than thee backed by the whole of thy clan. Yet may that beauty-man sell all his clan with
PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  



Top keywords:
Gallus
 

charming

 
pulcher
 
LXXVIIII
 

homost

 

Lesbia

 

brothers

 

beautiful

 

wrongly

 
cuckold

snatched

 

foolish

 
husband
 
LXXVIII
 
fellow
 

Lesbius

 
Ravished
 
innermost
 

slaver

 

soiled


plague

 

beauty

 

Better

 

charmer

 

Catullus

 
GALLUS
 
patrui
 

monstret

 

adulterium

 

owning


backed
 
consort
 

conjoins

 

patruos

 
vendat
 
Catullum
 

Catulle

 

reppererit

 

nuncle

 
LESBIUS

spouse

 

notorum

 

pandering

 
coniunx
 

declare

 
escape
 

stolen

 

grievous

 

burning

 

credited