ai
pris un bar qui pese au moins trente livres, et plus de cinquante
mulets; j'ai aussi de petits merlans qui seront parfaits dans la
friture.
-- Tu me fais l'effet d'avoir plus peche dans le golfe de Gascogne
que dans la Manche, dit Monck en souriant.
-- En effet, je suis du Midi; cela empeche-t-il d'etre bon
pecheur, milord?
-- Non pas, et je t'achete ta peche; maintenant parle avec
franchise: a qui la destinais-tu?
-- Milord, je ne vous cacherai point que j'allais a Newcastle,
tout en suivant la cote, lorsqu'un gros de cavaliers qui
remontaient le rivage en sens inverse ont fait signe a ma barque
de rebrousser chemin jusqu'au camp de Votre Honneur, sous peine
d'une decharge de mousqueterie. Comme je n'etais pas arme en
guerre, ajouta le pecheur en souriant, j'ai du obeir.
-- Et pourquoi allais-tu chez Lambert et non chez moi?
-- Milord, je serai franc; Votre Seigneurie le permet-elle?
-- Oui, et meme au besoin je te l'ordonne.
-- Eh bien! milord, j'allais chez M. Lambert, parce que ces
messieurs de la ville paient bien, tandis que vous autres
Ecossais, puritains, presbyteriens, covenantaires, comme vous
voudrez vous appeler, vous mangez peu, mais ne payez pas du tout.
Monck haussa les epaules sans cependant pouvoir s'empecher de
sourire en meme temps.
-- Et pourquoi, etant du Midi, viens-tu pecher sur nos cotes?
-- Parce que j'ai eu la betise de me marier en Picardie.
-- Oui; mais enfin la Picardie n'est pas l'Angleterre.
-- Milord, l'homme pousse le bateau a la mer, mais Dieu et le vent
font le reste et poussent le bateau ou il leur plait.
-- Tu n'avais donc pas l'intention d'aborder chez nous?
-- Jamais.
-- Et quelle route faisais-tu?
-- Nous revenions d'Ostende, ou l'on avait deja vu des maquereaux,
lorsqu'un grand vent du midi nous a fait deriver; alors, voyant
qu'il etait inutile de lutter avec lui, nous avons file devant
lui. Il a donc fallu, pour ne pas perdre la peche, qui etait
bonne, l'aller vendre au plus prochain port d'Angleterre; or, ce
plus prochain port, c'etait Newcastle; l'occasion etait bonne,
nous a-t-on dit, il y avait surcroit de population dans le camp;
surcroit de population dans la ville; l'un et l'autre etaient
pleins de gentilshommes tres riches et tres affames, nous disait-
on encore; alors je me suis dirige vers Newcastle.
-- Et tes compagnons, ou sont-ils?
-- Oh! mes compagnons, ils sont restes a bord; ce sont des
matelots sans instruction au
|