FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  
vous. Apres cet echange de civilites, pendant lequel Monck n'avait rien perdu de sa circonspection, le souper, ou ce qui devait en tenir lieu, avait ete servi sur une table de bois de sapin. Monck fit signe au comte de La Fere de s'asseoir a cette table et prit place en face de lui. Un seul plat, couvert de poisson bouilli, offert aux deux illustres convives, promettait plus aux estomacs affames qu'aux palais difficiles. Tout en soupant, c'est-a-dire en mangeant ce poisson arrose de mauvaise ale, Monck se fit raconter les derniers evenements de la Fronde, la reconciliation de M. de Conde avec le roi, le mariage probable de Sa Majeste avec l'infante Marie-Therese; mais il evita, comme Athos l'evitait lui-meme, toute allusion aux interets politiques qui unissaient ou plutot qui desunissaient en ce moment l'Angleterre, la France et la Hollande. Monck, dans cette conversation, se convainquit d'une chose, qu'il avait deja remarquee aux premiers mots echanges, c'est qu'il avait affaire a un homme de haute distinction. Celui-la ne pouvait etre un assassin, et il repugnait a Monck de le croire un espion; mais il y avait assez de finesse et de fermete a la fois dans Athos pour que Monck crut reconnaitre en lui un conspirateur. Lorsqu'ils eurent quitte la table: -- Vous croyez donc a votre tresor, monsieur? demanda Monck. -- Oui, milord. -- Serieusement? -- Tres serieusement. -- Et vous croyez retrouver la place a laquelle il a ete enterre? -- A la premiere inspection. -- Eh bien! monsieur, dit Monck, par curiosite, je vous accompagnerai. Et il faut d'autant plus que je vous accompagne, que vous eprouveriez les plus grandes difficultes a circuler dans le camp sans moi ou l'un de mes lieutenants. -- General, je ne souffrirais pas que vous vous derangeassiez si je n'avais, en effet, besoin de votre compagnie; mais comme je reconnais que cette compagnie m'est non seulement honorable, mais necessaire, j'accepte. -- Desirez-vous que nous emmenions du monde? demanda Monck a Athos. -- General, c'est inutile, je crois, si vous-meme n'en voyez pas la necessite. Deux hommes et un cheval suffiront pour transporter les deux barils sur la felouque qui m'a amene. -- Mais il faudra piocher, creuser, remuer la terre, fendre des pierres, et vous ne comptez pas faire cette besogne vous-meme, n'est-ce pas? -- General, il ne faut ni creuser, ni piocher. Le tresor est enfoui dans le caveau des sepultures du couv
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  



Top keywords:
General
 

monsieur

 

demanda

 
tresor
 
croyez
 
poisson
 

compagnie

 

piocher

 

creuser

 

laquelle


enterre
 
pierres
 

retrouver

 

serieusement

 

comptez

 

premiere

 

curiosite

 

fendre

 

accompagnerai

 

inspection


Serieusement
 

milord

 

eurent

 
quitte
 

Lorsqu

 
conspirateur
 
reconnaitre
 

sepultures

 

besogne

 

inutile


caveau

 

enfoui

 
remuer
 
transporter
 

besoin

 
barils
 

derangeassiez

 

felouque

 

suffiront

 

reconnais


honorable

 

necessaire

 
seulement
 

cheval

 
hommes
 
accepte
 

souffrirais

 

eprouveriez

 
grandes
 

accompagne