ically, be built up of precisely the same series
of consonants and vowels and yet produce utterly different acoustic
effects. One of them may not recognize striking variations in the
lengths or "quantities" of the phonetic elements, the other may note
such variations most punctiliously (in probably the majority of
languages long and short vowels are distinguished; in many, as in
Italian or Swedish or Ojibwa, long consonants are recognized as distinct
from short ones). Or the one, say English, may be very sensitive to
relative stresses, while in the other, say French, stress is a very
minor consideration. Or, again, the pitch differences which are
inseparable from the actual practice of language may not affect the word
as such, but, as in English, may be a more or less random or, at best,
but a rhetorical phenomenon, while in other languages, as in Swedish,
Lithuanian, Chinese, Siamese, and the majority of African languages,
they may be more finely graduated and felt as integral characteristics
of the words themselves. Varying methods of syllabifying are also
responsible for noteworthy acoustic differences. Most important of all,
perhaps, are the very different possibilities of combining the phonetic
elements. Each language has its peculiarities. The _ts_ combination, for
instance, is found in both English and German, but in English it can
only occur at the end of a word (as in _hats_), while it occurs freely
in German as the psychological equivalent of a single sound (as in
_Zeit_, _Katze_). Some languages allow of great heapings of consonants
or of vocalic groups (diphthongs), in others no two consonants or no two
vowels may ever come together. Frequently a sound occurs only in a
special position or under special phonetic circumstances. In English,
for instance, the _z_-sound of _azure_ cannot occur initially, while the
peculiar quality of the _t_ of _sting_ is dependent on its being
preceded by the _s_. These dynamic factors, in their totality, are as
important for the proper understanding of the phonetic genius of a
language as the sound system itself, often far more so.
We have already seen, in an incidental way, that phonetic elements or
such dynamic features as quantity and stress have varying psychological
"values." The English _ts_ of _fiats_ is merely a _t_ followed by a
functionally independent _s_, the _ts_ of the German word _Zeit_ has an
integral value equivalent, say, to the _t_ of the English word _tide_.
|