en more"; Tsimshian _gyad_ "person," _gyigyad_ "people"; Nass
_gyibayuk_ "to fly," _gyigyibayuk_ "one who is flying." Psychologically
comparable, but with the reduplication at the end, are Somali _ur_
"body," plural _urar_; Hausa _suna_ "name," plural _sunana-ki;_
Washo[50] _gusu_ "buffalo," _gususu_ "buffaloes"; Takelma[51] _himi-d-_
"to talk to," _himim-d-_ "to be accustomed to talk to." Even more
commonly than simple duplication, this partial duplication of the
radical element has taken on in many languages functions that seem in no
way related to the idea of increase. The best known examples are
probably the initial reduplication of our older Indo-European languages,
which helps to form the perfect tense of many verbs (e.g., Sanskrit
_dadarsha_ "I have seen," Greek _leloipa_ "I have left," Latin _tetigi_
"I have touched," Gothic _lelot_ "I have let"). In Nootka reduplication
of the radical element is often employed in association with certain
suffixes; e.g., _hluch-_ "woman" forms _hluhluch-'ituhl_ "to dream of a
woman," _hluhluch-k'ok_ "resembling a woman." Psychologically similar to
the Greek and Latin examples are many Takelma cases of verbs that
exhibit two forms of the stem, one employed in the present or past, the
other in the future and in certain modes and verbal derivatives. The
former has final reduplication, which is absent in the latter; e.g.,
_al-yebeb-i'n_ "I show (or showed) to him," _al-yeb-in_ "I shall show
him."
[Footnote 50: An Indian language of Nevada.]
[Footnote 51: An Indian language of Oregon.]
We come now to the subtlest of all grammatical processes, variations in
accent, whether of stress or pitch. The chief difficulty in isolating
accent as a functional process is that it is so often combined with
alternations in vocalic quantity or quality or complicated by the
presence of affixed elements that its grammatical value appears as a
secondary rather than as a primary feature. In Greek, for instance, it
is characteristic of true verbal forms that they throw the accent back
as far as the general accentual rules will permit, while nouns may be
more freely accented. There is thus a striking accentual difference
between a verbal form like _eluthemen_ "we were released," accented on
the second syllable of the word, and its participial derivative
_lutheis_ "released," accented on the last. The presence of the
characteristic verbal elements _e-_ and _-men_ in the first case and of
the nominal _
|