FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>   >|  
ffixing of an element (_-ba-_) to the radical element of the verb. "It burns in the east" is rendered by the verb _ya-hau-si_ "burn-east-s."[70] "They burn in the east" is _ya-ba-hau-si_. Note that the plural affix immediately follows the radical element (_ya-_), disconnecting it from the local element (_-hau-_). It needs no labored argument to prove that the concept of plurality is here hardly less concrete than that of location "in the east," and that the Yana form corresponds in feeling not so much to our "They burn in the east" (_ardunt oriente_) as to a "Burn-several-east-s, it plurally burns in the east," an expression which we cannot adequately assimilate for lack of the necessary form-grooves into which to run it. [Footnote 70: _-si_ is the third person of the present tense. _-hau-_ "east" is an affix, not a compounded radical element.] But can we go a step farther and dispose of the category of plurality as an utterly material idea, one that would make of "books" a "plural book," in which the "plural," like the "white" of "white book," falls contentedly into group I? Our "many books" and "several books" are obviously not cases in point. Even if we could say "many book" and "several book" (as we can say "many a book" and "each book"), the plural concept would still not emerge as clearly as it should for our argument; "many" and "several" are contaminated by certain notions of quantity or scale that are not essential to the idea of plurality itself. We must turn to central and eastern Asia for the type of expression we are seeking. In Tibetan, for instance, _nga-s mi mthong_[71] "I-by man see, by me a man is seen, I see a man" may just as well be understood to mean "I see men," if there happens to be no reason to emphasize the fact of plurality.[72] If the fact is worth expressing, however, I can say _nga-s mi rnams mthong_ "by me man plural see," where _rnams_ is the perfect conceptual analogue of _-s_ in _books_, divested of all relational strings. _Rnams_ follows its noun as would any other attributive word--"man plural" (whether two or a million) like "man white." No need to bother about his plurality any more than about his whiteness unless we insist on the point. [Footnote 71: These are classical, not modern colloquial, forms.] [Footnote 72: Just as in English "He has written books" makes no commitment on the score of quantity ("a few, several, many").] What is true of the idea of plurality is natu
PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>   >|  



Top keywords:
plural
 

plurality

 

element

 
radical
 

Footnote

 

expression

 
concept
 

argument

 

quantity

 
mthong

expressing

 

understood

 

instance

 
Tibetan
 
reason
 

emphasize

 

modern

 

colloquial

 
classical
 

whiteness


insist

 

English

 

commitment

 

written

 

relational

 

strings

 

divested

 

perfect

 

conceptual

 

analogue


bother

 

million

 
attributive
 

plurally

 

adequately

 
oriente
 

ardunt

 

assimilate

 

person

 

present


grooves

 

feeling

 
corresponds
 

disconnecting

 

immediately

 
ffixing
 

rendered

 
labored
 
concrete
 
location