FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173  
174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>   >|  
case the answer _nicht mehr da_ is no falsehood, but is to be understood as meaning that the key is no longer to be seen. The expression of the face was roguish at the time. The sole interrogative word continues still to be "Where?" e. g., _Where is ball?_ The demonstratives _da_ (there) and _dort_ (yonder) (_dort ist nass_--wet) were more frequently spoken correctly in answer. The "I" in place of his own name does not yet appear, because this word does not occur frequently enough in conversation with the child. The bad custom adults have of designating themselves in their talk with little children, not as in ordinary conversation by the word "I," but by the proper name, or as "aunt," "grandma," etc., postpones the time of saying "I" on the part of children. _Me_ is pretty often used at this period, for the reason that it is frequently heard at meal-times in "Give me!" _Bitte, liebe Mama, gib mir mehr Suppe_ (Please, dear mamma, give me more soup) is, to be sure, learned by heart; but such sentences are at the proper time and in the proper place modified and even independently applied. _Noch mehr_, _immer noch mehr_, _vielleicht_, _fast_ (more, more yet, perhaps, almost), are also expressions often properly employed, the last two, however, with uncertainty still. _Fast gefallen_ (almost fell) the child says when he has actually fallen down. Although declension and conjugation are as yet absolutely lacking, a transition has become established from the worst form of dysgrammatism to the beginning of correct diction by means of the more frequent use of the plural in nouns (_Rad_, _Raeder_), the more frequent employment of the article (_foer d[)e] Papa_), the not very rare strong inflection (_gegangen_ instead of the earlier _gegeht_; _genommen_ instead of the earlier _genehmt_). To be sure, the infinitive still stands in the place of the participle and the imperative in by far the great majority of cases. The auxiliaries are often omitted or employed in strange misformations, e. g., "Where have you been?" Answer, _paziren gewarent_ [something like _they wented 'alk_] (wir waren spazieren, spazieren gewesen). In _articulation_ no perceptible progress is to be recorded. The objects known from the picture-book are indeed for the most part rightly named, but new ones often have their names very much distorted--e. g., "Violine" is persistently called _wiloine_. The "sch" is occasionally given correctly, but _s-truempf
PREV.   NEXT  
|<   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173  
174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>   >|  



Top keywords:
frequently
 

proper

 

conversation

 
children
 

earlier

 

spazieren

 

employed

 

frequent

 

answer

 

correctly


gegangen

 
inflection
 

beginning

 
strong
 
declension
 

genommen

 

infinitive

 

stands

 

Although

 

established


gegeht

 

genehmt

 

dysgrammatism

 

lacking

 

Raeder

 
absolutely
 

participle

 

plural

 

transition

 

employment


conjugation

 

diction

 
article
 

correct

 

rightly

 

recorded

 

objects

 

picture

 

occasionally

 

truempf


wiloine
 
distorted
 

Violine

 

persistently

 

called

 
progress
 

perceptible

 
misformations
 
strange
 

Answer