FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  
223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   >>   >|  
ittle flowers); _mamase_ for _Mamachen_ (little mama); _tettern_ for _klettern_ (climb); _Papa weint nis_ (Papa doesn't cry), first sentence (F_{1}); _Mamase, Taete artig--Tuss_ (means _Mamachen, Kaete ist wieder artig, gib ihr einen Kuss_) (Mamma, darling, Katy is good again, give her a kiss) (F_{1}); _Amanda's Hut_, _Mamases Hirm_ (for Schirm) (Amanda's hat, mamma's umbrella), first use of the genitive case (F_{1}); _Mein Buch_ (my book); _dein Ball_ (thy ball) (F_{1}); _das?_ for _was ist das?_ (what is that?) in the tone of interrogation (F_{1}) _dida_ for _Ida_; _lala_ for _Rosalie_; _fadi_ for _Fahne_ (flag); _bueda_ for _Bruederchen_ (little brother); _hu-e_ for _Schuhe_ (shoes); _mai maich_, for _meine Milch_ (my milk) (F_{2}). XXII. _kusch_ for _Kuss_ (kiss); _sch_ generally used instead of _s_ for months (F_{3}). XXIII. _koka_ for _Cacao_; _batt_ for _Bett_ (bed); _emmu_ for _Hellmuth_ (light-heartedness); _nanna mommom_ (Bon-bon); _papa_, _appel_ for _Papa_, _bitte einen Apfel_ (Papa, please, an apple) (F_{2}); _petscher_ for _Schwester_ (sister); _till_ for _still_; _bils_ for _Milch_; _hiba vata_ for _lieber Vater_ (dear father) (F_{3}). XXIV. _pija eine_ for _eine Fliege_ (a fly); _pipik_ for _Musik_. Sentences begin to be formed (F_{3}). XXV. _pater_ for _Vater_ (father); _appelsine_ for _Apfelsine_ (orange) (F_{2}). All these observations confirm my results in regard to articulation, viz., that in very many cases the more difficult sounds, i. e., those that require a more complicated muscular action, are either omitted or have their places supplied by others; but this rule does not by any means hold good universally: e. g., the sound preferred by F_{3}, _sch_, is more difficult than _s_, and my child very often failed to produce it as late as the first half of the fourth year. In the twenty-second month, in the case of the intelligent little girl F_{1}, numbering began suddenly. She took small stones from a table in the garden, one after another, and counted them distinctly up to the ninth. The persons present could not explain this surprising performance (for the child had not learned to count) until it was discovered that on the previous day some one had counted the stairs for the child in going up. My child did not begin to count till the twenty-ninth month, and, indeed, although he knew the numbers (their names, not their meaning), he counted only by adding one to one (cf. above, p. 172)
PREV.   NEXT  
|<   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  
223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   >>   >|  



Top keywords:

counted

 

Amanda

 

twenty

 
father
 

Mamachen

 
difficult
 

preferred

 

failed

 

universally

 

muscular


articulation

 

sounds

 

regard

 

results

 

observations

 
confirm
 

places

 

supplied

 
omitted
 

require


complicated

 

action

 

stairs

 

previous

 

performance

 

surprising

 

learned

 
discovered
 

adding

 

meaning


numbers
 

explain

 
numbering
 

suddenly

 

intelligent

 

fourth

 
orange
 

distinctly

 

persons

 

present


stones

 

garden

 

produce

 

lieber

 
genitive
 

Schirm

 

umbrella

 
Bruederchen
 

Rosalie

 

interrogation