_, without meaning. In the eleventh month, the child's
understanding of what is said to her is surprising, and so is her
imitation. To "Guten Tag" (good-day) she responds, _tata_; to "Adieu,"
_adaa_. A book, which the child likes to turn the leaves of, she calls
_ade_ (for a b c). The first certain association of a sound learned with
a concept seems to be that of the _ee_, which has often been said to
her, with wet, or with what is forbidden. _Amme am_ _om_, "Amme komm"
(nurse come) (both imitative), is most frequently repeated, _papa_
seldom. The _r_ guttural, or rattled, is imperfectly imitated. In the
thirteenth month, the little girl says, _tippa tappa_, when she wants to
be carried, and responds _te te_ to "steh! steh" (stop)! She now calls
the book _a-be-te_ (for a b c). Pigeons she calls _kurru_; men, in the
picture-book, _mann mann_. When some one asked, "Where is the brush?"
the child made the motion of brushing. To the questions, "Where is your
ear, your tooth, nose, hand, your fingers, mamma's ear, papa's nose?"
etc., she points correctly to the object. On her mother's coming into
the room, _mamam_; her father's, _papap_. When the nurse is gone, _amme
om, amme am_. The mother asked some one, "Do you hear?" and the child
looked at her and took hold of her own ears. To the question, "How do we
eat?" she makes the motion of eating. She says _nein_ when she means to
refuse. "Dank" (thank) is pronounced _dakkn_. "Bitte" (I beg, or please)
is correctly pronounced. She understands the meaning of spoon, dress,
mirror, mouth, plate, drink, and many other words, and likes to hear
stories, especially when they contain the words already known to her. In
the fifteenth month "Mathilde" is given by her as _tilda_ and _tida_. At
sight of a faded bouquet she said _blom_ (for Blume, flower). She says
everything that is said to her, though imperfectly; produces the most
varied articulate sounds; says _ta, papa, ta_ when she hands anything to
a person; calls the foot (Fuss) _pss_, lisping and thrusting out the
tongue. She often says _omama_ and _opapa_. In the seventeenth month,
Ring is called _ning_, Wagen (carriage), _uagen_, Sophie, _dsofi_, Olga,
_olla_ krank (ill), _kank_, Pflaume (plum), _pluma_, satt (satisfied, as
to hunger), _datt_, Haende-waschen (washing the hands), _ander-uaschen_,
Schuh and Tuch (shoe and cloth), _tu_, Strumpf (stocking), _tumpf_, Hut
(hat), _ut_, Suppe (soup), _duppe_. _Mama kum bild dat bank_, is for
|