FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
" kinder _wlad_ " Wald _hol-l-l-t_ " Holz _uckerhaeussen_ " Zuckerhaeuschen _hekes_ " Hexe _neissel_ " neisle _haeussel_ " Haeusle The _ss_ between two vowels was imperfect, reminding one of the English "th" and the German "sch" and "s." The child could not at this time be brought to learn by heart. We see, from these three versions, how unequal the capacity for articulation is in its development, and how varied it is in regard to the omission of difficult consonants and the substitution of others in place of them, as well as in regard to transposition, e. g., in _wand_, _walt_, _wlad_ (Wald), _wenn_, _wid_, _wi[)e]ds_, _fint_ (Wind)--and this even in the same individual. As no one thus far has instituted comparisons of this sort, one more example may be given. The verses taught by Sigismund to his child (for whom I use the sign S) of twenty-one months, were often repeated by my boy (A), of twenty-five months, to me, and by the boy from Duesseldorf (D), in his twenty-fifth month, to his mother: S. A D. [_______________________] 21st month. 25th month. 27th month. 25th month. Guter tute tuten tuter guter Mond bohnd monn mond Mund Du gehst du tehz du gehts du dehst du gehs so stille so tinne so tilte so tille ho tille durch die duch die durch die durch die durch die Abendwolken aten-bonten aben-woltn abendwolkn abehtwolken him in in in hin gehst so tehz so gehts so dehst so gehs so traurig tautech (atich) treuja trauig terauhig und ich und ich unn ich und ich und ich fuehle buene felam fuehle fuehle dass ich dass ich dess ich dass ich dass ich ohne Ruhe one ule ohno ruhge ohne ruhe ohni ruhe bin bin bin bin bin Guter tute hotten tuter guter Mond bohnd mohn mond mond du darfst du atz du dafp
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:
fuehle
 
twenty
 
regard
 

months

 

mother

 

hotten

 

Duesseldorf

 
repeated
 

darfst


abehtwolken
 

abendwolkn

 

bonten

 

Abendwolken

 

traurig

 
terauhig
 

tautech

 

stille

 

treuja


trauig

 

comparisons

 

brought

 

German

 

capacity

 

articulation

 
unequal
 
versions
 
English

Zuckerhaeuschen

 
neissel
 

uckerhaeussen

 

kinder

 
neisle
 
haeussel
 

imperfect

 
reminding
 

vowels


Haeusle

 

development

 

varied

 

instituted

 

individual

 

Sigismund

 

taught

 
verses
 

substitution


consonants
 

omission

 

difficult

 

transposition