FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  
any of these. _Lu._ My _Sophronius_, I love thee dearly, look out for one for me, I'll follow thy Advice. _So._ But in the mean Time get away from hence. _Lu._ Whoo! what so suddenly! _So._ Why not to Day rather than to Morrow, if Delays are dangerous? _Lu._ Whither shall I go? _So._ Get all your Things together, give 'em to me in the Evening, my Servant shall carry 'em privately to a faithful Matron: And I'll come a little after and take you out as if it were to take a little Walk; you shall live with her some Time upon my Cost till I can provide for you, and that shall be very quickly. _Lu._ Well, my _Sophronius_, I commit myself wholly to thy Management. _So._ In Time to come you'll be glad you have done so. _The POETICAL FEAST._ The ARGUMENT. _The Poetical Feast teaches the Studious how to banquet. That Thriftiness with Jocoseness, Chearfulness without Obscenity, and learned Stories, ought to season their Feasts. Iambics are bloody. Poets are Men of no great Judgment. The three chief Properties of a good Maid Servant. Fidelity, Deformity, and a high Spirit. A Place out of the Prologue of_ Terence's Eunuchus _is illustrated. Also_ Horace's _Epode to_ Canidia. _A Place out of_ Seneca. Aliud agere, nihil agere, male agere. _A Place out of the Elenchi of_ Aristotle _is explain'd. A Theme poetically varied, and in a different Metre. Sentences are taken from Flowers and Trees in the Garden. Also some Verses are compos'd in_ Greek. HILARY, LEONARD, CRATO, GUESTS, MARGARET, CARINUS, EUBULUS, SBRULIUS, PARTHENIUS, MUS, _Hilary_'s Servant. Hi. _Levis apparatus, animus est lautissimus._ Le. _Caenam sinistro es auspicatus omine._ Hi. _Imo absit omen triste. Sed cur hoc putas?_ Le. _Cruenti Iambi haud congruent convivio._ Hi. _I have but slender Fare, but a very liberal Mind._ Le. _You have begun the Banquet with a bad Omen._ Hi. _Away with bad Presages. But why do you think so?_ Le. _Bloody Iambics are not fit for a Feast._ _Cr._ O brave! I am sure the Muses are amongst us, Verses flow so from us, when we don't think of 'em. _Si rotatiles trochaeos mavelis, en, accipe: Vilis apparatus heic est, animus est lautissimus._ If you had rather have whirling Trochees, lo, here they are for you: Here is but mean Provision, but I have a liberal Mind. Although Iambics in old Time were made for Co
PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  



Top keywords:

Iambics

 

Servant

 

lautissimus

 

Sophronius

 
animus
 

liberal

 

apparatus

 

Verses

 
auspicatus
 

triste


Caenam
 
sinistro
 

Sentences

 

Flowers

 

Garden

 

explain

 

Aristotle

 

poetically

 

varied

 

compos


SBRULIUS
 

EUBULUS

 

PARTHENIUS

 

Hilary

 

CARINUS

 

MARGARET

 
HILARY
 
LEONARD
 

GUESTS

 
mavelis

accipe

 

trochaeos

 
rotatiles
 

Although

 

Provision

 
whirling
 
Trochees
 

slender

 

Banquet

 

convivio


congruent

 

Cruenti

 

Elenchi

 
Presages
 

Bloody

 
faithful
 

privately

 

Matron

 

Evening

 
Things