FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  
n many languages. It is to be noted that _u_ in a diphthong has the Italian sound, whereas when single it sounds as in French. The unmarked _e_ represents the French _e_, as the _e_ mute is unknown to the Provencal. The _c_ has come to sound like _s_ before _e_ and _i_, as in French. _Ch_ and _j_ represent the sounds _ts_ and _dz_ respectively, and _g_ before _e_ and _i_ has the latter sound. There is no aspirate _h_. The _r_ is generally uvular. The _s_ between vowels is voiced. Only _l_, _r_, _s_, and _n_ are pronounced as final consonants, _l_ being extremely rare. Mistral has preserved or restored other final consonants in order to show the etymology, but they are silent except in _liaison_ in the elevated style of reading. The language is richer in vowel variety than Italian or Spanish, and the proportion of vowel to consonant probably greater than in either. Fortunately for the student, the spelling represents the pronunciation very faithfully. A final consonant preceded by another is mute; among single final consonants only _l_, _m_, _n_, _r_, _s_ are sounded; otherwise all the letters written are pronounced. The stressed syllable is indicated, when not normal, by the application of practically the same principles that determine the marking of the accent in Spanish. The pronunciation of the Felibres is heard among the people at Maillane and round about. Variations begin as near as Avignon.[5] Koschwitz' Grammar treats the language historically, and renders unnecessary here the presentation of more than its most striking peculiarities. Of these, one that evokes surprise upon first acquaintance with the dialect is the fact that final _o_ marks the feminine of nouns, adjectives, and participles. It is a close _o_, somewhat weakly and obscurely pronounced, as compared, for instance, with the final _o_ in Italian. In this respect Provencal is quite anomalous among Romance languages. In some regions of the Alps, at Nice, at Montpellier, at Le Velay, in Haute-Auvergne, in Roussillon, and in Catalonia the Latin final _a_ is preserved, as in Italian and Spanish. The noun has but one form for the singular and plural. The distinction of plural and singular depends upon the article, or upon the demonstrative or possessive adjective accompanying the noun. In _liaison_ adjectives take _s_ as a plural sign. So that, for the ear, the Provencal and French languages are quite alike in regard to this matter. The Provencal
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  



Top keywords:
Provencal
 

French

 

Italian

 
plural
 

consonants

 

pronounced

 
Spanish
 

languages

 

preserved

 
singular

adjectives

 

consonant

 

pronunciation

 
language
 
liaison
 

represents

 

single

 

sounds

 
surprise
 

acquaintance


dialect

 

participles

 

evokes

 

feminine

 

Grammar

 

treats

 

historically

 

Koschwitz

 

Avignon

 

renders


unnecessary

 

striking

 
peculiarities
 

presentation

 

weakly

 
compared
 

depends

 

article

 

demonstrative

 

distinction


possessive

 

adjective

 
regard
 

matter

 

accompanying

 
Catalonia
 

Roussillon

 
anomalous
 
Romance
 
respect