FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  
n of an underlying French sentence. Phonetically, the dialect offers certain marked differences when contrasted with French. First of all is the forceful utterance of the stressed syllable; the Provencal has post-tonic syllables, unlike the sister-speech. Here it may be said to occupy a sort of middle position between Italian and Spanish on the one hand, and French on the other; for in the former languages the accent is found in all parts of the word, in French practically only upon the final, and then it is generally weak, so that the notion of a stress is almost lost. The stress in Provencal is placed upon one of the last two syllables only, and only three vowels, _e_, _i_, _o_, may follow the tonic syllable. The language, therefore, has a cadence that affects the ear differently from the French, and that resembles more that of the Italian or Spanish languages. The nasal vowels are again unlike those of the French language. The vowel affected by the following nasal consonant preserves its own quality of sound, and the consonant is pronounced; at the end of a word both _m_ and _n_ are pronounced as _ng_ in the English word _ring_. The Provencal utterance of _matin_, _tems_, is therefore quite unlike that of the French _matin_, _temps_. This change of the nasal consonants into the _ng_ sound whenever they become final occurs also in the dialects of northern Italy and northern Spain. This pronunciation of the nasal vowels in French is, as is well known, an important factor in the famous "accent du Midi." The oral vowels are in general like the French. It is curious that the close _o_ is heard only in the infrequent diphthong _ou_, or as an obscured, unaccented final. This absence of the close _o_ in the modern language has led Mistral to believe that the close _o_ of Old Provencal was pronounced like _ou_ in the modern dialect, which regularly represents it. A second element of the "accent du Midi" just referred to is the substitution of an open for a close _o_. The vowel sound of the word _peur_ is not distinguished from the close sound in _peu_. In the orthography of the Felibres the diagraph _ue_ is used as we find it in Old French to represent this vowel. Probably the most striking feature of the pronunciation is the unusual number of diphthongs and triphthongs, both ascending and descending. Each vowel preserves its proper sound, and the component vowels seem to be pronounced more slowly and separately than i
PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  



Top keywords:
French
 

vowels

 

pronounced

 
Provencal
 

accent

 

unlike

 
language
 

languages

 

pronunciation

 
northern

consonant

 

preserves

 

dialect

 
utterance
 
syllables
 

Spanish

 

modern

 

Italian

 
syllable
 

stress


absence

 

important

 

general

 

factor

 

curious

 

Mistral

 

obscured

 

diphthong

 

infrequent

 

famous


unaccented

 

striking

 
feature
 

unusual

 

number

 
Probably
 

represent

 

diphthongs

 

triphthongs

 

slowly


separately

 

component

 
proper
 

ascending

 

descending

 
element
 

referred

 
represents
 
regularly
 
substitution