ociation of America_, 1896, pp. 349-362. Mr. Manly says (p. 360): "It
seems clear, upon reviewing the whole problem, that if Chaucer used Marco
Polo's narrative, he either carelessly or intentionally confused all the
features of the setting that could possibly be confused, and retained not
a single really characteristic trait of any person, place or event. It is
only by twisting everything that any part of Chaucer's story can be
brought into relation with any part of Polo's. To do this might be
allowable, if any rational explanation could be given for Chaucer's
supposed treatment of his 'author,' or if there were any scarcity of
sources from which Chaucer might have obtained as much information about
Tartary as he seems really to have possessed; but such an explanation
would be difficult to devise, and there is no such scarcity. Any one of
half a dozen accessible accounts could be distorted into almost if not
quite as great resemblance to the _Squire's Tale_ as Marco Polo's can."
Mr. A. W. Pollard, in his edition of _The Squire's Tale_ (Lond., 1899)
writes: "A very able paper, by Prof. J. M. Manly, demonstrates the
needlessness of Prof. Skeat's theory, which has introduced fresh
complications into an already complicated story. My own belief is that,
though we may illustrate the Squire's Tale from these old accounts of
Tartary, and especially from Marco Polo, because he has been so well
edited by Colonel Yule, there is very little probability that Chaucer
consulted any of them. It is much more likely that he found these details
where he found more important parts of his story, i.e. in some lost
romance. But if we must suppose that he provided his own local colour, we
have no right to pin him down to using Marco Polo to the exclusion of
other accessible authorities." Mr. Pollard adds in a note (p. xiii.):
"There are some features in these narratives, e.g. the account of the
gorgeous dresses worn at the Kaan's feast, which Chaucer with his love of
colour could hardly have helped reproducing if he had known them."--H. C.]
[1] See _Ferrazzi, Manuele Dantesca_, Bassano, 1865, p. 729.
[2] In Quaritch's catalogue for Nov. 1870 there is only one old edition of
Polo; there are _nine_ of Maundevile. In 1839 there were nineteen MSS.
of the latter author _catalogued_ in the British Museum Library. There
are _now_ only six of Marco Polo. At least twenty-five editions of
Maundevile and only five of Polo were print
|