FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  
nds of different matters in the countries which he visited, in order to be able to tell about them to the Great Kaan.[NOTE 3] NOTE 1.--The word Emperor stands here for _Seigneur_. What the four characters acquired by Marco were is open to discussion. The Chronicle of the Mongol Emperors rendered by Gaubil mentions, as characters used in their Empire, the Uighur, the Persian and Arabic, that of the Lamas (Tibetan), that of the Niuche, introduced by the Kin Dynasty, the Khitan, and the _Bashpah_ character, a syllabic alphabet arranged, on the basis of the Tibetan and Sanskrit letters chiefly, by a learned chief Lama so-called, under the orders of Kublai, and established by edict in 1269 as the official character. Coins bearing this character, and dating from 1308 to 1354, are extant. The forms of the Niuche and Khitan were devised in imitation of Chinese writing, but are supposed to be syllabic. Of the Khitan but one inscription was known, and no key. "The Khitan had two national scripts, the 'small characters' (_hsiao tzu_) and the 'large characters' (ta tzu)." S. W. Bushell, _Insc. in the Juchen and Allied Scripts_, Cong. des Orientalistes, Paris, 1897.--_Die Sprache und Schrift der Juchen_ von Dr. W. Grube, Leipzig, 1896, from a polyglot MS. dictionary, discovered by Dr. F. Hirth and now kept in the Royal Library, Berlin.--H. Y. and H. C. Chinghiz and his first successors used the Uighur, and sometimes the Chinese character. Of the Uighur character we give a specimen in Bk. IV. It is of Syriac origin, undoubtedly introduced into Eastern Turkestan by the early Nestorian missions, probably in the 8th or 9th century. The oldest known example of this character so applied, the _Kudatku Bilik_, a didactic poem in Uighur (a branch of Oriental Turkish), dating from A.D. 1069, was published by Prof. Vambery in 1870. A new edition of the _Kudatku Bilik_ was published at St. Petersburg, in 1891, by Dr. W. Radloff. Vambery had a pleasing illustration of the origin of the Uighur character, when he received a visit at Pesth from certain Nestorians of Urumia on a begging tour. On being shown the original MS. of the _Kudatku Bilik_, they read the character easily, whilst much to their astonishment they could not understand a word of what was written. This Uighur is the basis of the modern Mongol and Manchu characters. (Cf. E. Bretschneider, _Mediaeval Researches_, I. pp. 236, 263.)--H. Y. and H. C. [Illustration: Hexaglot I
PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  



Top keywords:

character

 

Uighur

 

characters

 
Khitan
 

Kudatku

 

Mongol

 
Niuche
 

origin

 

Tibetan

 
published

Chinese

 

syllabic

 

Vambery

 

introduced

 

Juchen

 

dating

 

oldest

 

didactic

 

applied

 

century


Eastern

 

successors

 

Chinghiz

 

Library

 

Berlin

 

specimen

 

Turkestan

 

Nestorian

 
missions
 

Syriac


undoubtedly
 
Radloff
 
understand
 

written

 

astonishment

 

original

 

easily

 

whilst

 

modern

 

Illustration


Hexaglot

 

Researches

 

Mediaeval

 

Manchu

 

Bretschneider

 

edition

 

Petersburg

 

Oriental

 

Turkish

 
pleasing