FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356  
357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   >>   >|  
route to the Persian Gulf by Kashan, Yezd, and Kerman, to the Mediterranean by Lajazzo, and later on by Aleppo,--and to the Euxine by Trebizond. The destruction of the Kingdom of Armenia closed to Europeans the route of Tauris.--H. C.] NOTE 2.--_Cremesor_, as Baldelli points out, is GARMSIR, meaning a hot region, a term which in Persia has acquired several specific applications, and especially indicates the coast-country on the N.E. side of the Persian Gulf, including Hormuz and the ports in that quarter. NOTE 3.--[Of the Italians established at Tabriz, the first whose name is mentioned is the Venetian Pietro Viglioni (Vioni); his will, dated 10th December, 1264, is still in existence. (_Archiv. Venet._ XXVI. pp. 161-165; _Heyd_, French Ed., II. p. 110.)--H. C.] At a later date (1341) the Genoese had a factory at Tabriz headed by a consul with a council of twenty four merchants, and in 1320 there is evidence of a Venetian settlement there. (_Elie de la Prim_, 161; _Heyd_, II. 82.) Rashiduddin says of Tabriz that there were gathered there under the eyes of the Padishah of Islam "philosophers, astronomers, scholars, historians, of all religions, of all sects; people of Cathay, of Machin, of India, of Kashmir, of Tibet, of the Uighur and other Turkish nations, Arabs and Franks." Ibn Batuta, "I traversed the bazaar of the jewellers, and my eyes were dazzled by the varieties of precious stones which I beheld. Handsome slaves, superbly dressed, and girdled with silk, offered their gems for sale to the Tartar ladies, who bought great numbers. [Odoric (ed. Cordier) speaks also of the great trade of Tabriz.] Tabriz maintained a large population and prosperity down to the 17th century, as may be seen in Chardin. It is now greatly fallen, though still a place of importance." (_Quat. Rash._, p. 39; _I. B._ II. 130.) [Illustration: Ghazan Khan's Mosque at Tabriz.--(From Fergusson.)] NOTE 4.--In Pauthier's text this is _Touzi_, a mere clerical error, I doubt not for _Torizi_, in accordance with the G. Text ("_le peuple de la cite que sunt apeles_ Tauriz"), with the Latin, and with Ramusio. All that he means to say is that the people are called _Tabrizis_. Not recondite information, but 'tis his way. Just so he tells us in ch[*illegible*]u that the people of Hermenia are called Hermins, and elsewhere that the people of Tebet are called Tebet. So Hayton thinks it not inappropriate to say that the people of Catay are called Cata
PREV.   NEXT  
|<   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356  
357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   >>   >|  



Top keywords:

Tabriz

 

people

 

called

 
Persian
 

Venetian

 

century

 
prosperity
 

importance

 

fallen

 
greatly

Chardin

 

speaks

 

Tartar

 

ladies

 

stones

 

offered

 

slaves

 

Handsome

 

superbly

 

dressed


girdled

 

bought

 

beheld

 

maintained

 

dazzled

 

Cordier

 

varieties

 

precious

 
numbers
 

Odoric


population
 
information
 
recondite
 

Ramusio

 

Tabrizis

 

thinks

 

Hayton

 

inappropriate

 

illegible

 

Hermenia


Hermins

 

Tauriz

 

apeles

 

Fergusson

 

Pauthier

 

Mosque

 

Illustration

 

Ghazan

 

peuple

 
clerical