FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355  
356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   >>   >|  
stop it. The Patriarch in great distress has a vision that tells him summon the saintly cobbler (of whom the same story is told as here)--the cobbler bids the rock to stand still and it does so to this day. 'These two stories may still be heard in Cairo'--from whom is not said. The hill that threatened to fall on the Egyptian Babylon is called in Turkish _Dur Dagh_, 'Stay, or halt-hill.' (L.c. April, 1878")--_MS. Note_, H. Y. CHAPTER XI. OF THE NOBLE CITY OF TAURIS. Tauris is a great and noble city, situated in a great province called YRAC, in which are many other towns and villages. But as Tauris is the most noble I will tell you about it.[NOTE 1] The men of Tauris get their living by trade and handi crafts, for they weave many kinds of beautiful and valuable stuffs of silk and gold. The city has such a good position that merchandize is brought thither from India, Baudas, CREMESOR,[NOTE 2] and many other regions; and that attracts many Latin merchants, especially Genoese, to buy goods and transact other business there; the more as it is also a great market for precious stones. It is a city in fact where merchants make large profits.[NOTE 3] The people of the place are themselves poor creatures; and are a great medley of different classes. There are Armenians, Nestorians, Jacobites, Georgians, Persians, and finally the natives of the city themselves, who are worshippers of Mahommet. These last are a very evil generation; they are known as TAURIZI.[NOTE 4] The city is all girt round with charming gardens, full of many varieties of large and excellent fruits.[NOTE 5] Now we will quit Tauris, and speak of the great country of Persia. [From Tauris to Persia is a journey of twelve days.] NOTE 1.--Abulfeda notices that TABRIZ was vulgarly pronounced _Tauriz_, and this appears to have been adopted by the Franks. In Pegolotti the name is always _Torissi_. Tabriz is often reckoned to belong to Armenia, as by Hayton. Properly it is the chief city of _Azerbaijan_, which never was included in 'IRAK. But it may be observed that Ibn Batuta generally calls the Mongol Ilkhan of Persia _Sahib_ or _Malik ul-'Irak_, and as Tabriz was the capital of that sovereign, we can account for the mistake, whilst admitting it to be one. [The destruction of Baghdad by Hulaku made Tabriz the great commercial and political city of Asia, and diverted the route of Indian products from the Mediterranean to the Euxine. It was the
PREV.   NEXT  
|<   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355  
356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   >>   >|  



Top keywords:

Tauris

 

Persia

 

Tabriz

 
called
 

merchants

 

cobbler

 
Mediterranean
 

country

 

fruits

 
gardens

varieties

 

excellent

 

distress

 

vulgarly

 

Patriarch

 

pronounced

 

Tauriz

 

products

 

TABRIZ

 

notices


journey

 

twelve

 

Abulfeda

 

charming

 

Georgians

 

Jacobites

 

Persians

 

finally

 
natives
 

Nestorians


Armenians
 
classes
 
Euxine
 

worshippers

 

TAURIZI

 

generation

 

Mahommet

 

appears

 

capital

 

sovereign


Ilkhan

 

generally

 

Mongol

 

account

 

Hulaku

 

diverted

 

commercial

 

political

 

Baghdad

 
destruction