FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376  
377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   >>   >|  
are at the small village Karik, a mile from Medvar-i-Bala, 10 miles north of Shehr-i-Babek. They have two shafts, one of which has lately been closed by an earthquake, and were worked up to about twenty years ago. At another place, 12 miles from Shehr-i-Babek, are seven old shafts now not worked for a long period. The stones of these mines are also of a very pale blue, and have no great value." (_Houtum-Schindler_, l.c. 1881, p. 491.) The finest turquoises came from Khorasan; the mines were near Maaden, about 48 miles to the north of Nishapuer. (Heyd, _Com. du Levant_, II. p. 653; Ritter, _Erdk._ pp. 325-330.) It is noticeable that Polo does not mention indigo at Kerman.--H. C.] NOTE 3.--Edrisi says that excellent iron was produced in the "cold mountains" N.W. of Jiruft, i.e. somewhere south of the capital; and _Jihan Numa_, or Great Turkish Geography, that the steel mines of Niriz, on the borders of Kerman, were famous. These are also spoken of by Teixeira. Major St. John enables me to indicate their position, in the hills east of Niriz. (_Edrisi_, vol. i. p. 430; _Hammer, Mem. lur la Perse_, p. 275; _Teixeira, Relaciones_, p. 378; and see Map of Itineraries, No. II.) ["Marco Polo's steel mines are probably the Parpa iron mines on the road from Kerman to Shiraz, called even to-day M'aden-i-fulad (steel mine); they are not worked now. Old Kerman weapons, daggers, swords, old stirrups, etc., made of steel, are really beautiful, and justify Marco Polo's praise of them" (_Houtum-Schindler_, l.c. p. 491)--H. C.] _Ondanique_ of the Geog. Text, _Andaine_ of Pauthier's, _Andanicum_ of the Latin, is an expression on which no light has been thrown since Ramusio's time. The latter often asked the Persian merchants who visited Venice, and they all agreed in stating that it was a sort of steel of such surpassing value and excellence, that in the days of yore a man who possessed a mirror, or sword, of _Andanic_ regarded it as he would some precious jewel. This seems to me excellent evidence, and to give the true clue to the meaning of _Ondanique_. I have retained the latter form because it points most distinctly to what I believe to be the real word, viz. _Hundwaniy_, "Indian Steel."[1] (See _Johnson's Pers. Dict._ and _De Sacy's Chrestomathie Arabe_, II. 148.) In the _Vocabulista Arabico_, of about A.D. 1200 (Florence, 1871, p. 211), _Hunduwan_ is explained by _Ensis_. Vuellers explains _Hundwan_ as "anything peculiar to I
PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376  
377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   >>   >|  



Top keywords:

Kerman

 

worked

 

Schindler

 
Houtum
 

Ondanique

 

Teixeira

 
Edrisi
 

excellent

 

shafts

 
stating

regarded

 

village

 

merchants

 

agreed

 

visited

 

Venice

 

surpassing

 

possessed

 

Persian

 

excellence


Andanic

 

mirror

 

beautiful

 

justify

 

praise

 

Medvar

 

weapons

 

daggers

 
swords
 

stirrups


Ramusio
 
thrown
 
Pauthier
 

Andaine

 

Andanicum

 

expression

 

Vocabulista

 

Arabico

 

Chrestomathie

 

Johnson


explains

 

Vuellers

 

Hundwan

 

peculiar

 

explained

 

Florence

 

Hunduwan

 

meaning

 

retained

 
evidence