FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326  
327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   >>   >|  
ch, I believe, correctly represents that of the Mongol hosts, and is probably derived from them, is almost universally of quilted cotton.[1] This signification would also facilitate the transfer of meaning to the substance now called buckram, for that is used as a _kind_ of quilting. The derivation of the word is very uncertain. Reiske says it is Arabic, _Abu-Kairam_, "Pannus cum intextis figuris"; Wedgwood, attaching the modern meaning, that it is from It., _bucherare_, to pierce full of holes, which might be if _bucherare_ could be used in the sense of _puntare_, or the French _piquer_; Marsh connects it with the _bucking_ of linen; and D'Avezac thinks it was a stuff that took its name from _Bokhara_. If the name be local, as so many names of stuffs are, the French form rather suggests _Bulgaria_. [Heyd, II. 703, says that Buckram (Bucherame) was principally manufactured at Erzinjan (Armenia), Mush, and Mardin (Kurdistan), Ispahan (Persia), and in India, etc. It was shipped to the west at Constantinople, Satalia, Acre, and Famagusta; the name is derived from Bokhara.--H. C.] (_Della Decima_, III. 18, 149, 65, 74, 212, etc.; IV. 4, 5, 6, 212; _Reiske's_ Notes to _Const. Porphyrogen._ II.; _D'Avezac_, p. 524; _Vocab. Univ. Ital.; Franc.-Michel, Recherches_, etc. II. 29 seqq.; _Philobiblon Soc. Miscell._ VI.; _Marsh's Wedgwood's Etym. Dict._ sub voce.) [Illustration: Castle of Baiburt.] NOTE 2.--Arziron is ERZRUM, which, even in Tournefort's time, the Franks called _Erzeron_ (III. 126); [it was named _Garine_, then _Theodosiopolis_, in honour of Theodosius the Great; the present name was given by the Seljukid Turks, and it means "Roman Country"; it was taken by Chinghiz Khan and Timur, but neither kept it long. Odorico (_Cathay_, I. p. 46), speaking of this city, says it "is mighty cold." (See also on the low temperature of the place, Tournefort, _Voyage du Levant_, II. pp. 258-259.) Arzizi, ARJISH, in the vilayet of Van, was destroyed in the middle of the 19th century; it was situated on the road from Van to Erzrum. Arjish Kala was one of the ancient capitals of the Kingdom of Armenia; it was conquered by Toghrul I., who made it his residence. (Cf. Vital Cuinet, _Turquie d'Asie_, II. p. 710).--H. C.] Arjish is the ancient _Arsissa_, which gave the Lake Van one of its names. It is now little more than a decayed castle, with a village inside. Notices of Kuniyah, Kaisariya, Sivas, Arzan-ar-Rumi, Arzangan, and Ar
PREV.   NEXT  
|<   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326  
327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   >>   >|  



Top keywords:

Reiske

 

ancient

 

Wedgwood

 
bucherare
 

Arjish

 

Bokhara

 
Avezac
 

Armenia

 

French

 
meaning

derived

 

called

 

Tournefort

 

Arziron

 

ERZRUM

 

Illustration

 

speaking

 

Baiburt

 

Castle

 

Cathay


Odorico

 

Theodosiopolis

 

Seljukid

 

present

 

Theodosius

 

honour

 

mighty

 

Garine

 
Chinghiz
 

Erzeron


Country
 
Franks
 
ARJISH
 

Arsissa

 

residence

 

Cuinet

 

Turquie

 

decayed

 

Arzangan

 

Kaisariya


village

 

castle

 

inside

 

Notices

 

Kuniyah

 

Arzizi

 

Levant

 

temperature

 

Voyage

 
vilayet