FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337  
338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   >>   >|  
d _Elenovka_ on the shores of Lake Sevan, N.E. of Erivan. Ramusio's text, moreover, says that the lake was _four days in compass_, and this description will apply, I believe, to none but the lake just named. This is, according to Monteith, 47 miles in length and 21 miles in breadth, and as far as I can make out he travelled round it in three very long marches. Convents and churches on its shores are numerous, and a very ancient one occupies an island on the lake. The lake is noted for its fish, especially magnificent trout. (_Tavern._ Bk. III. ch. iii.; _J. R. G. S._ X. 897; _Pereg. Quat._ p. 179; _Khanikoff_, 15; _Moorcroft_, II. 382; _J. R. G. S._ III. 40 seqq.) Ramusio has: "In this province there is a fine city called TIFLIS, and round about it are many castles and walled villages. It is inhabited by Christians, Armenians, Georgians, and some Saracens and Jews, but not many." NOTE 7.--The name assigned by Marco to the Caspian, "Mer de Gheluchelan" or "Ghelachelan," has puzzled commentators. I have no doubt that the interpretation adopted above is the correct one. I suppose that Marco said that the sea was called "La Mer de Ghel ou (de) Ghelan," a name taken from the districts of the ancient _Gelae_ on its south-western shores, called indifferently _Gil_ or _Gilan_, just as many other regions of Asia have like duplicate titles (singular and plural), arising, I suppose, from the change of a _gentile_ into a _local_ name. Such are Lar, Laran, Khutl, Khutlan, etc., a class to which Badakhshan, Wakhan, Shaghnan, Mungan, Chag-hanian, possibly Bamian, and many others have formerly belonged, as the adjectives in some cases surviving, _Badakhshi, Shaghni, Wakhi_, etc., show[2] The change exemplified in the induration of these _gentile plurals_ into _local singulars_ is everywhere traced in the passage from earlier to later geography. The old Indian geographical lists, such as are preserved in the Puranas, and in Pliny's extracts from Megasthenes, are, in the main, lists of _peoples_, not of provinces, and even where the real name seems to be local a _gentile_ form is often given. So also _Tochari_ and _Sogdi_ are replaced by _Tokharistan_ and _Sughd_; the _Veneti_ and _Taurini_ by Venice and Turin; the _Remi_ and the _Parisii_, by Rheims and Paris; _East-Saxons_ and _South-Saxons_ by Essex and Sussex; not to mention the countless _-ings_ that mark the tribal settlement of the Saxons in Britain. Abulfeda, speaking of
PREV.   NEXT  
|<   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337  
338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   >>   >|  



Top keywords:

Saxons

 

gentile

 

called

 
shores
 

ancient

 

change

 
Ramusio
 

suppose

 

surviving

 
adjectives

Badakhshi

 

possibly

 

Bamian

 

Shaghni

 

belonged

 

singulars

 

traced

 

passage

 

earlier

 

plurals


exemplified

 

induration

 

hanian

 

plural

 

singular

 

arising

 

compass

 

titles

 
duplicate
 

regions


Elenovka
 
Badakhshan
 
Wakhan
 

Shaghnan

 

Mungan

 

Khutlan

 

geography

 

Parisii

 

Rheims

 

Venice


Tokharistan

 

Veneti

 

Taurini

 

settlement

 

tribal

 

Britain

 

Abulfeda

 

speaking

 

Sussex

 
mention