FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  
ttle Bear. The literal translation is: "the Guards, when night comes on, are near the arm on the side to the west, and when dawn breaks they are on the line under the arm to the northeast," etc. What Columbus meant I cannot explain. Neither Navarrete nor the French translators offer any suggestions. [105-1] Las Casas, I. 282, adds to the foregoing under date of October 3: "He says here that it would not have been good sense to beat about and in that way to be delayed in search of them [_i.e._, the islands] since he had favorable weather and his chief intention was to go in search of the Indies by way of the west, and this was what he proposed to the King and Queen, and they had sent him for that purpose. Because he would not turn back to beat up and down to find the islands which the pilots believed to be there, particularly Martin Alonzo by the chart which, as was said, Cristobal Colon had sent to his caravel for him to see, and it was their opinion that he ought to turn, they began to stir up a mutiny, and the disagreement would have gone farther if God had not stretched out his arm as he was wont, showing immediately new signs of their being near land since now neither soft words nor entreaties nor prudent reasoning of Cristobal Colon availed to quiet them and to persuade them to persevere." Ferdinand Columbus says simply, "For this reason the crew began to be mutinous, persevering in their complaints and plots," p. 71. See page 108, note 1. [106-1] _A la cuarta del Oueste, a la parte del Sudueste_, at the quarter from the west toward the southwest, _i.e._, west by south. [106-2] Las Casas, in the _Historia de las Indias_, I. 283, writes, "That night Martin Alonso said that it would be well to sail west by south for the island of Cipango which the map that Cristobal Colon showed him represented." _Cf._ page 101, note 2. [107-1] Las Casas remarks, I. 285, "If he had kept up the direct westerly course and the impatience of the Castilians had not hindered him, there is no doubt that he would have struck the main land of Florida and from there to New Spain, although the difficulties would have been unparalleled and the losses unbearable that they would have met with, and it would have been a divine miracle if he had ever returned to Castile." [107-2] A remark by the abridger who noted the inconsistency between a total of 48 miles for a day and night and even an occasional 15 miles per hour. [107-3] _Grajaos._
PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  



Top keywords:

Cristobal

 

search

 

islands

 

Martin

 

Columbus

 

Historia

 
southwest
 
Alonso
 

Indias

 

writes


Grajaos

 

mutinous

 

persevering

 

complaints

 

Sudueste

 

inconsistency

 

Oueste

 

occasional

 

cuarta

 
quarter

impatience

 

unbearable

 

Castilians

 

hindered

 

direct

 

westerly

 

losses

 

unparalleled

 
Florida
 

difficulties


divine

 

showed

 

represented

 

abridger

 

Cipango

 
struck
 

island

 

remark

 

remarks

 

miracle


Castile

 
returned
 

October

 

foregoing

 

suggestions

 

intention

 
Indies
 

weather

 

delayed

 
favorable