FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  
her I passed in thirty-three days, and returned in twenty-eight, but that these storms have delayed me twenty-three days running about this sea.[272-2] All the seamen say here that there never has been so bad a winter nor so many shipwrecks. Dated the 14th of March.[272-3] Colom sent this letter to the Escrivano de Racion.[272-4] Of the islands found in the Indies. Received with another for their Highnesses.[272-5] FOOTNOTES: [263-1] Guanahani in the Journal; see entry covering October 11 and 12. [263-2] The original text has Isla bella, which was a misprint for Isabella. _Cf._ Journal, October 20. [264-1] _Cf._ Journal, November 2 and 6. [264-2] _Cf._ Journal, November 1, for Columbus's strong inclination to regard Cuba as mainland. [264-3] _Cf._ Journal, December 9. [264-4] _Cf._ Journal, December 20 and note. [265-1] The prevalent Spanish, estimate of the population of Espanola at the time of the first colonization was 1,100,000. The modern ethnologist and critical historian, Oscar Peschel, placed it at less than 300,000 and more than 200,000. The estimates of Indian population by the early writers were almost invariably greatly exaggerated. _Cf._ Bourne, _Spain in America_, pp. 213-214. and notes. [266-1] _Cabos de agugetas._ Rather the metallic tips of lacings or straps. _Agugeta_ is a leather lacing or strap. The contemporary Latin translator used _bingulae_, shoe-straps, shoe-latchets. [266-2] The _castellano_ was one-sixth of an ounce of gold. [266-3] _Blancas_ were little coins worth about one-third of a cent. [266-4] The _arroba_ was 25 pounds. [267-1] The first appearance of this West Indian word in Europe. [267-2] _Fustas de remo._ [268-1] _Cf._ Journal, December 23, and note. The reader will observe the tone of exaggeration in the letter as compared with the Journal. [268-2] Marco Polo reported that in the kingdom of Lambri in Sumatra "there are men who have tails like dogs, larger than a palm, and who are covered with hair." Marco Polo, pt. III., ch. XIV. See Yule's note on the legend of men with tails, Yule's _Marco Polo_, II. 284. The name Avan (Anan in the Latin letter) does not occur in the Journal. Bernaldez, _Historia de las Reyes Catolicos_,[TN-5] II. 19, gives Albao as one of the provinces of Espanola. As this name is not found in his chief source, Dr. Chanca's letter, he may have got it from Columbus and through a lapse of memory transferred it from Cuba to E
PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  



Top keywords:

Journal

 

letter

 
December
 

straps

 
October
 

Espanola

 

November

 
twenty
 

Indian

 

Columbus


population

 

reader

 

arroba

 
castellano
 

latchets

 

bingulae

 
lacing
 

leather

 

contemporary

 

translator


Blancas
 

appearance

 
Europe
 
Fustas
 

pounds

 
observe
 

larger

 

provinces

 

Historia

 

Catolicos


source

 

memory

 

transferred

 
Chanca
 

Bernaldez

 

covered

 

Sumatra

 

Lambri

 

exaggeration

 

compared


reported

 

kingdom

 
legend
 

islands

 

Indies

 

Received

 

Racion

 

Escrivano

 

Highnesses

 
original