rieux: il a bien vilaine tournure.
Et c'etait le pere de Claude; il voulait la prendre pres de lui pour
qu'elle y trouvat une direction affectueuse, dans un milieu digne
d'elle!
Apres un premier moment de honte et d'accablement, cette rencontre lui
donna encore plus de force pour la journee du lendemain: a tout prix, il
fallait sauver Claude de ce miserable,--que le comte ne trouvait meme
pas bon pour ses ecuries.
Quant a trois heures quarante cinq minutes Nicetas, annonce par le coup
de cloche du concierge, entra dans le vestibule, il y trouva Auguste qui
etait encore de service ce jour-la.
--Ah! c'est vous, monsieur! dit le valet de pied avec surprise.
--Vous voyez; votre maitresse m'a promis de repondre aujourd'hui a mes
questions, et je viens chercher ses reponses: nous collaborons: c'est
beaucoup d'honneur pour moi.
--Alors, vous n'avez qu'a lui demander l'autorisation de visiter le
chateau, elle ne pourra pas vous le refuser.
--C'est une idee; mais maintenant le chateau m'interesse moins.
Il trouva Ghislaine dans le meme salon et a la meme place que la
premiere fois.
--Cet empressement a me recevoir est d'un heureux augure, dit-il, et
j'espere que nous nous entendrons.
--Vous vous trompez.
--Ah!
--Au moins quant a la condition que vous pretendez m'imposer.
--Mais il y a deux conditions que je pretends vous imposer: ou vous
prenez Claude, ou je la prends moi-meme.
--Cela est egalement impossible.
--C'est vous, madame, qui vous trompez, car si vous pouvez ne pas
prendre votre fille, vous ne pouvez pas m'empecher de la prendre, moi;
ne suis-je pas son pere?
--Et qu'en feriez-vous?
--Une honnete fille, une fille tendrement aimee.
--Je ne voudrais pas aborder un sujet blessant pour vous.
--Oh! ne vous genez pas, et dans un entretien de l'importance de
celui-ci, qui met tant d'interets en jeu, l'avenir de votre fille, votre
honneur, celui de votre mari, laissez, je vous prie, toute politesse de
cote; ce n'est ni le lieu, ni le moment.
--Je voulais dire qu'alors que vous voyiez dans Claude une heritiere
jouissant des maintenant de ses revenus, vous pouviez penser a la
prendre.
--C'est-a-dire que je speculais sur ma paternite, n'est-ce pas? Dites-le
donc, puisque vous le pensez; cela n'est pas pour me blesser; en
realite, rien n'est pour me blesser.
Malgre la permission qu'il lui en donnait, elle ne vouait pas "ne pas se
gener" comme il disait, ni pousser les choses aux
|