FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   >>  
The Project Gutenberg EBook of Society for Pure English, Tract 5 by Society for Pure English This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Society for Pure English, Tract 5 The Englishing of French Words; The Dialectal Words in Blunden's Poems Author: Society for Pure English Release Date: June 5, 2004 [EBook #12524] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOCIETY FOR PURE ENGLISH, TRACT 5 *** Produced by David Starner, David Garcia and the Online Distributed Proofreading Team. _S.P.E._ _TRACT No. V_ THE ENGLISHING OF FRENCH WORDS By Brander Matthews THE DIALECTAL WORDS IN BLUNDEN'S POEMS etc. by Robert Bridges _At the Clarendon Press_ MDCCCCXXI FRENCH WORDS IN THE ENGLISH LANGUAGE I The English language is an Inn of Strange Meetings where all sorts and conditions of words are assembled. Some are of the bluest blood and of authentic royal descent; and some are children of the gutter not wise enough to know their own fathers. Some are natives whose ancestors were rooted in the soil since a day whereof the memory of man runneth not to the contrary; and some are strangers of outlandish origin, coming to us from all the shores of all the Seven Seas either to tarry awhile and then to depart for ever, unwelcome sojourners only, or to settle down at last and found a family soon asserting equality with the oldest inhabitants of the vocabulary. Seafaring terms came to us from Scandinavia and from the Low Countries. Words of warfare on land crossed the channel, in exchange for words of warfare at sea which migrated from England to France. Dead tongues, Greek and Latin, have been revived to replenish our verbal population with the terms needed for the sciences; and Italy has sent us a host of words by the fine arts. The stream of immigrants from the French language has been for almost a thousand years larger than that from any other tongue; and even to-day it shows little sign of lessening. Of all the strangers within our gates none are more warmly received than those which come to us from across the Straits of Dover. None are more swiftly able to make themselves at home in our dic
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   >>  



Top keywords:
English
 

Society

 
French
 
language
 

ENGLISH

 

Gutenberg

 

strangers

 

FRENCH

 

Project

 
warfare

asserting

 

crossed

 
oldest
 
equality
 
Scandinavia
 

Countries

 
vocabulary
 
Seafaring
 

inhabitants

 

settle


shores

 

coming

 

origin

 

runneth

 

contrary

 
outlandish
 
awhile
 

channel

 

depart

 

unwelcome


sojourners
 
family
 

England

 

lessening

 
larger
 
tongue
 

Straits

 

warmly

 

received

 
thousand

tongues

 

revived

 

France

 
migrated
 

swiftly

 
replenish
 

memory

 

stream

 

immigrants

 

verbal