FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   >>  
la tempo, Kaj vin mi devas plie tuj informi. --Forprenu la magian[11] veston mian-- (_Demetas la mantelon_). Magio restu. Plu ne ploru, kara; Konsolu vin. Terura la vidajxo De sxippereo, kiun vi bedauxras, Okazis tiel, per magia povo, Ke iu, kiu estis en la sxipo Nek mortis, nek ecx haron tie perdis, --Kriegojn kvankam auxdis vi, kaj vidis Fundiri sxipon--Sidu, nun, Mirando, Cxar vi plimulte devas tuj sciigxi. (_Dauxrigota_). FOOTNOTES: [3] Cheerily, actively. [4] Noise-maker, brawler. [5] Insure. [6] Tides. [7] Alas! [8] Heath. [9] Prickly broom (or furze) patch. [10] Vomit. [11] Magic. LEKANTETO AUXTUNA. "Purpurvestata kara auxtuna flor', Vi ploras, do, pri morto de l'somero? Funebra, certe, estas la kolor', Kaj cxiam servas al la malespero!" "Ha, ne! Vi ne forgesu, kara mia, Purpuro apartenas al majesto; Kaj placxas al la vintroregxo nia, Ke prezentigxu mi en deca vesto!" 12a Okt., 1903. Ben Elmy. THE MICHAELMAS DAISY. "Dear little Autumn flower, with purple clad, Dost thou thus weep the death of Summer fair? Funereal, truly, is thy colour sad, And ever serves as symbol of despair!" "Ah, no! dear friend, remember yet one thing-- That purple, too, is Majesty's display; And 't is the pleasure of our Winter king, That I present myself in meet array!" _Tradukis_ Ben Elmy. MORDANTO MORDITA (Originale Verkita). Tiu cxi okazis dum mia lernado cxe la universitato. Bruno estis unu el miaj plej intimaj amikoj kaj ni ofte renkontis nin kun aliaj samideanoj cxe la logxejo de unu aux alia por amika kartoludeto. En tiu cxi okazo la renkontejo estis cxe Bruno. Blanko, alia amiko, alvenis kun mi je la dirita horo, sed tie trovigxis neniu. "Pendu" ni diris. Ni atendis longan tempon: Bruno ne venis. Ni do ekkolerigxis, kaj deziris repagi al Bruno pro tiu cxi malplezuro. "Kion ni faros?" "Malsagxkaptilon!"[12] "Bonege!" Ni formovis la tablon en angulon de la cxambro. Sur la tablo, per la helpo de kapkuseno[13] el la dormocxambro, de kelkaj vestoj, kaj de la lamposfero[14] sur kiu ni figuris malbelegan vizajxon, kaj en kiu ni enmetis kandeleton, ni konstruis terurigan kreitajxon. Tiam ni atendis. Baldaux ni auxdis la pasxojn de la alproksimigxanta Bruno, kaj ni retiris e
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   >>  



Top keywords:

atendis

 

auxdis

 

purple

 

renkontis

 
Originale
 

Verkita

 

lernado

 

universitato

 

MORDITA

 

intimaj


okazis

 

amikoj

 

remember

 
friend
 
serves
 
symbol
 

despair

 

Majesty

 

present

 

Tradukis


display

 

pleasure

 

Winter

 
MORDANTO
 

renkontejo

 

kapkuseno

 
dormocxambro
 
kelkaj
 

lamposfero

 
vestoj

formovis
 

Bonege

 
tablon
 

angulon

 
cxambro
 

Baldaux

 

pasxojn

 
alproksimigxanta
 

retiris

 

kreitajxon


terurigan

 
malbelegan
 

figuris

 

vizajxon

 
enmetis
 

konstruis

 

kandeleton

 

Malsagxkaptilon

 
Blanko
 

alvenis