_Dress_ (clothe), vesti.
_Dress_ (wound), bandagxi.
_Dressing case_, necesujo.
_Dress coat_, frako.
_Dressing gown_, negligxa vesto.
_Dressmaker_, kudristino.
_Dressing room_, tualetejo, vestejo.
_Drill_, bori.
_Drill_ (tool), borilo.
_Drill_ (military), ekzerco.
_Drink_, trinki.
_Drink_ (to excess), drinki.
_Drink_, trinkajxo.
_Drinkable_, trinkebla.
_Drip_, guteti.
_Drive away_ (expel), forpeli.
_Drive_ (in carriage), veturi.
_Drive back_ (repel), repeli, repusxi.
_Drivel_, kracxeti.
_Driver_ (car, etc.), veturisto.
_Droll_, ridinda, sxerca.
_In order that this Gazette may be useful as a propaganda agent, it
has been considered advisable to include in each number a synopsis of
the Grammar of Esperanto, so that those hitherto ignorant of its
system may be the better able to appreciate the magazine._
SYNOPSIS OF THE GRAMMAR.
The ALPHABET is composed of 28 letters. They are the following:--
A B C CX D E F G GX H HX I J JX K L M N O P R S SX T U V Z and UX.
The VOWELS are always given a long sound; as in the well-known
phrase, "Pa, may we go too?" Shorthand students will at once
recognise them as the long vowels of "Pitman." Their sound can also
be illustrated by--"Bart, Bait, Beat, Boat and Boot."
The following CONSONANTS need special attention. It must be
remembered that the sounds given are invariable, because _Esperanto
spelling is phonetic and each letter has only one sound_:--
The letter C is sounded as in Czar, or as the "ts" in Bits.
" " CX " " Church.
" " G " " Gag; _i.e._, the hard sound.
" " GX " " George; _i.e._,the soft sound.
" " H " " His; _i.e._, it is aspirated and
never mute as in French.
" " HX " " Loch; _i.e._, the Scotch or German
"CH" or Spanish "J."
" " J " " the English letter Y. Thus Paroloj is
sounded Paroloy.
" " JX " " the French J in Bijou or the S in the
English word Pleasure.
" " S " " in Sun; never as in Rose
(Rozo in Esperanto).
" " SX " " in She.
* * *
The English letters Q, W, X and Y do not exist in Esperanto.
The letter UX is only found in diphth
|