FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  
ingular number. The favourite steed of our hero, supposing him to be the son of Urien Rheged, is, in the Triads, called "Carnavlawg" (cloven-hoofed) and is said to have been "one of the three horses of depredation of the Isle of Britain," (Myv. Arch. vol. ii. page 20.) Taliesin in his Elegy on Owain son of Urien, describes him as "Gwr gwiw uch ei amliw seirch A roddei feirch I eirchiaid." A worthy hero seated on variegated trappings, Who would give steeds to those that asked him.--Myv. Arch. vol. i. p. 59. _Thick mane_ was regarded as one of the good points of a horse; thus Taliesin,-- "Atuyn march myngvras mangre." Beautiful in a tangle is a thick-maned horse.--Ib. p, 28. {79c} Lit. "Were under the thigh of;" an expression frequently employed by the early bards to denote the act of riding. See "Elegy upon Geraint ab Erbin," by Llywarch Hen. {80a} One of the sons of Llywarch Hen is similarly represented as a youth,-- "That wore the golden spurs,"--Owen's Ll. Hen, p. 131. In the days of chivalry, of which the era of the Gododin may fairly be considered as the commencement, the privilege of decorating arms, and the accoutrements of horses with gold, was exclusively confined to knights, and their families; squires being only permitted the use of silver for the purpose. (St. Palaye, 1. 247, 284.) {80b} "Pan," pannus--down, fur, ermine, or fulled cloth. {80c} This is not literally true of Owain ab Urien, for he was married to a daughter of Culvynawyd Prydain. {80d} "Argyvrein," might perhaps come from _argyvrau_, paraphernalia; a portion or dowry. "Ymogel ddwyn gwraig atat yn enw ei _hargyvrau_." Beware of taking to thyself a wife for the sake of her portion. (Cato Gymraeg.) In that case, the passage should be rendered,-- Ere thou didst obtain thy nuptial dowry; which reading would be supported by the allusion to the nuptial feast in the preceding passage. Nevertheless the term "argynrein," occurring in three other copies, would certainly point to the signification given in the text; "argyvrein" being capable of the same meaning, whilst "argynrein" has no reference whatever to the nuptial dowry. {81a} The manner in which the person here commemorated is associated with the ravens, leads us to suspect that he was none other than Owain ab Urien, who is traditionally reported to have had an army of ravens in his service, by whi
PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  



Top keywords:

nuptial

 

passage

 

Taliesin

 

Llywarch

 

portion

 

argynrein

 
horses
 

ravens

 

argyvrau

 
Palaye

hargyvrau

 

purpose

 

silver

 

gwraig

 
Ymogel
 

paraphernalia

 
Beware
 

pannus

 

fulled

 

literally


Prydain
 

ermine

 

Argyvrein

 

Culvynawyd

 

married

 
daughter
 

obtain

 

reference

 

manner

 

whilst


argyvrein

 

capable

 

meaning

 

person

 

reported

 
traditionally
 

commemorated

 
suspect
 

signification

 

rendered


Gymraeg

 
thyself
 

service

 

occurring

 

copies

 

Nevertheless

 
preceding
 

permitted

 
reading
 
supported