FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  
Brwyn. Indeed one copy reads "mab brwyn," the son of Brwyn, rather than _mal_ brwyn, as above. He is distinguished in the Triads with Ceugant Beilliog and Rhuvon, under the appellation of the "three golden corpses," because their weight in gold was given by their families to have their bodies delivered up by the enemy. (Myv. Arch. vol. ii. p. 69.) Madog ab Brwyn was the grandson of Cunedda Wledig, lord of Gododin. {84a} A maritime region in the north, as we infer, not only from the works of Aneurin, but also from those of Taliesin and Merddin. {84b} The rest having been slain. {84c} "Erwyt" (erwyd) a pole, or a staff to mete with, and, like the _gwialen_, an emblem of authority. "I will--mete out the valley of Succoth." (Psalm lx. 6.) A similar expression occurs in Llywarch Hen's Poems with reference to Urien Rheged, viz. "Oedd cledyr cywlad rhwydd." which W. Owen has translated,-- "That was the prompt defender of his neighbourhood." {84d} Llywarch Hen says in like manner of his own son Gwen,-- "Rhythr eryr yn ebyr oeddyd." In the assault like the eagle at the fall of rivers thou wert. The eagle was probably the armorial badge of the hero of this stanza. {84e} Al. "y lyr," to our shore. We have here an instance of the kindred signification of some of the different readings found in the Poem. Both words are used in juxtaposition in the following extracts;-- "Gwelais ar vorwyn-- Lliw golau tonau taenverw gwenyg Llanw _ebyr_ ar _llyr_, lle ni mawr-drig." (Cynddelw.) I beheld on a maiden The bright hue of the spreading ebullition of the breakers of the waves, Of the flood of the effluxes of rivers, on the strand, where it tarries not long. "Oedd ei var-- Megys twrv _ebyr_ yn _llyr_ llawn." (Cynddelw.) His rage Was like the tumult of the mouths of rivers with a full margin. "Calan hyddvrev, tymp dydd yn edwi, Cynhwrv yn _ebyr_, _llyr_ yn llenwi." (Ll P. Moch.) The beginning of October, the period of the falling off of day, There is tumult in the mouths of rivers, filling up the shore. {85a} "I ammod." This was probably a confederation entered into by the different princes, for the purpose of uniting their forces against the common enemy; a supposition corroborated by the word "cywlad," just used. The poet might, however, have intended a play upon the word "ammod," because of its
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  



Top keywords:

rivers

 

Cynddelw

 

cywlad

 

tumult

 

mouths

 

Llywarch

 
beheld
 

bright

 

spreading

 
ebullition

maiden

 

gwenyg

 

instance

 

kindred

 
signification
 

stanza

 
readings
 

vorwyn

 

Gwelais

 

extracts


juxtaposition
 

taenverw

 

confederation

 

entered

 

princes

 
filling
 

period

 

October

 

falling

 

purpose


uniting

 

intended

 

forces

 

common

 

supposition

 
corroborated
 

beginning

 
tarries
 

effluxes

 

strand


Cynhwrv

 
llenwi
 

hyddvrev

 

margin

 

breakers

 

manner

 
Wledig
 

Cunedda

 
Gododin
 
grandson