witch which belongs to
Aponibolinayen? They are now making a ceremony to find it." "It is
here, that which I picked up in the shade of the _pamlo-ongen_ tree,
and I will take it back when I go to fight."
Not long after that, according to the custom of the story, the second
month came. "Old men who know the signs and very old women, come and
see the liver and gall sack, because I go to fight." After that they
all gathered, they caught the pig and cut it in large pieces. "Ala,
old men who know the signs and very old women, come and see the gall,
for I go to fight." [202] "This is better than your grandfather had
when he consulted the gall. How fearful you will be to the town which
you go to fight!" "Cousin Agyokan, go and tell all our cousins that
we start when morning comes." When early morning came--as goes in a
story--they arrived. Aponitolau played his Jew's harp at the spring of
the town, and it sounded like the song of a bird and the people smelt
the odor of _alangigan (Ilangilang)_ which is only possessed by the
people of Kadalayapan. "Ala, it is Aponitolau," said Dalinmanok. "Go
and tell our companions that we go to fight him at the river, for
we do not wish them to come on shore in our town." When it was day,
they met at the river and they fought until afternoon; and when
Aponitolau was thirsty his headaxe turned slantwise and water blue
as indigo flowed off it freely.
"Dumpoga of Dagala, Ligi of Madagitan, Ligi of Dagopan, Masilnag of
Kaskasilnagan, I come to teach you because you do not know how to
kill. When one tries to kill your left side, receive the blow with
your right, and when they try to kill the right side, receive it with
the left. Ala! you that are left alive, it is better that I spare you
and that you marry the wives of your companions. I will spare you if
you will all agree to give me one hundred jars which are _ginlasan,
summadag_, and _tadogan_." They agreed. They rolled the jars which
they took down to the river and there were among them _doldoli_
and _ginaang_, [203] and the jars were glad, for they had formerly
belonged to Dagolayen, the grandfather of Aponitolau, but had been
stolen. After that Aponitolau said, "Give me your betel-nut with
magic power. You jars and all you heads of dead persons which are cut
off, go first to Kadalayapan." After that they went and Aponitolau
followed. After they arrived they danced with the heads and in a
short time put them on the _sagang._ [204]
"Now
|