e they were dipping
water and he said, "Good day, women." "Good day also," answered all
the women in unison. "Where are you going, lone man who is carrying
the babies?" "'Where are you going,' you say, women. I am following
Wanwanyen-Aponibolinayen whom I put inside the _tabalang_ for she
was dead. Did you see the _tabalang_ pass here?" said Dumanau. "It
passed by here long ago. Perhaps it is in Nagbotobotan now." "Ala, I
leave you now, women, and I go and follow." "Yes," answered the women.
While they were walking they arrived in Nagbotobotan and Dumanau
saw the _tabalang_ in the yard by the house of Alokotan and they
exchanged greetings. "Good afternoon," they said, and Alokotan took
them upstairs; so they went up. Not long after while they were talking,
"This was my _tabalang_, my grandmother old woman Alokotan; bring out
of hiding Wanwanyen-Aponibolinayen, so that I may take her home," said
Dumanau, and the old woman Alokotan did not bring her out because she
did not believe that he was the husband of Wanwanyen-Aponibolinayen;
so she used magic, and when she found that he was the husband of
Wanwanyen she said, "She is over there. I hid her." So she went to get
her and Dumanau, was joyful, for he saw Wanwanyen alive again. "Ala,
now grandmother old woman Alokotan, how much must I pay, because you
saved my wife Wanwanyen?" "That is all right, no pay at all. That
is why I stay in this place so as to watch and see if any of my dead
relatives pass by my house and I make them alive again. If you were
not my relative I would have let her go." So Dumanau thanked her many
times and they went back home.
Not long after they arrived in Kadalayapan. "The best for us to do,
Wanwanyen-Aponibolinayen, is for us to build _balaua_ and invite all
of our relatives; perhaps you are not the daughter of an _alan,_"
said Dumanau. "Why not? I am the daughter of the _alan,_" said
Wanwanyen-Aponibolinayen. "Ala, let us build _balaua_ anyway." Not long
after they commanded people to pound rice, and as soon as Wanwanyen
was ready she commanded someone to go and secure the betel-nuts which
were covered with gold. As soon as they arrived they oiled them. When
it became evening they made _Libon._ [264] The next morning they sent
the betel-nuts to invite their relatives. So they went. Not long after,
"I am anxious to chew betel-nut. What is the matter with me?" said
Aponigawani, who was lying down on her bed. As soon as she got up she
found an
|