FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  
okotan to them. Awig and Aponibolinayen did not answer for they were ashamed. When the old woman had finished to talk to them she put saliva around the cut on Linongan and caused it to join. When she finished joining it, "I use my power so that when I snap my perfume [286] which is called _dagimonau_ ('to wake up') she will wake up at once." When she snapped her perfume Linongan woke up at once. "I use my power so that when I use my perfume _alikadakad_ (sound of walking or moving) she will at once make a movement." When she snapped her perfume Linongan moved at once. "I use my power so when I snap my perfume _banawes_ she will blow out her breath!" When she snapped her perfume, she at once breathed a long breath. "_Wes_ how terrible my sleep was," said Linongan. "'How terrible my sleep' you say. The tattooed _alzados_ nearly inherited you. I went to follow you because they took you to their town and they danced with your head," said Awig. Not long after Awig went to take four small branches of the tree and he used magic, "I use my power so that when the four sticks will stand they will become a _balaua_." He used his power and truly the four sticks became a _balaua_ and Aponibolinayen commanded someone to pound rice. Ten days later they made _Libon_, on the tenth night. When it became morning Awig commanded someone to go and get the betel-nut which is covered with gold. As soon as they arrived they oiled the betel-nuts. "Ala, all you betel-nuts, you go to invite the people from the other towns who are relatives so that they will come to make _balaua_ with us. You go to all the towns where our relatives live and invite them, and if they do not wish to come you grow on their knees." So the betel-nuts went. Not long after the people whom they invited came to the place where they made _balaua_ and they all danced. The companion of Ilwisan of Dagapan in dancing was Alama-an. When Ilwisan stamped his feet the earth rumbled. When he looked up at Alama-an he said, "How terrible is the love of the ladies toward me; she thinks that I love her," but he wished to dance with Linongan. When they finished dancing, Asigtanan and Dondonyan of Bagtalan danced next. When Dondonyan shook his foot the world smiled and it rained softly. When they finished dancing, Iwaginan and Linongan, who never goes outdoors, danced. When Iwaginan stamped his feet, all the coconuts in the trees fell, and when Linongan moved her toes in dancing all the
PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  



Top keywords:

Linongan

 

perfume

 
danced
 

balaua

 

dancing

 

finished

 

snapped

 

terrible

 

stamped

 

breath


Aponibolinayen

 

Ilwisan

 

sticks

 

relatives

 

people

 

Dondonyan

 
commanded
 

Iwaginan

 

invite

 

arrived


rumbled

 

smiled

 

Asigtanan

 

Bagtalan

 
rained
 

softly

 

coconuts

 
outdoors
 

wished

 
companion

Dagapan
 
invited
 

thinks

 

looked

 

ladies

 

branches

 

alikadakad

 
walking
 
dagimonau
 

called


moving

 
breathed
 
movement
 

banawes

 

joining

 

ashamed

 
answer
 

okotan

 

caused

 

saliva