the little finger
for he did not want to touch her. As soon as they were in the house
he put her by the door and he put some old clothes over her, and
the boy said, when he saw his mother, "How bad my father is, for
he gave my mother the old blankets which the dogs lie on." As soon
as his father was among the people the boy changed the blankets on
his mother, and he sucked milk from her breasts. As soon as he had
sucked the milk from her breasts he went to play by the window, and
the guests went below him, for they feared that he would fall. When
they were there all the time Ligi went to the house. Not long after
he arrived in the house he saw the breasts of the Agta twinkle like
stars, and Ligi took the sharp knife and cut the skin off from the
Agta. As soon as he had cut off all of the black skin, he threw
it out of the window. He lifted her up and put her on a good mat,
and all the people who went to attend _balaua_ went to where the
skin had fallen, for they thought it was the child who had fallen,
and they saw it was the skin of the Agta. They were surprised.
Not long after Iwaginan was anxious to go home. "Ala, now, cousin
Ligi, I want to go home, for we have been here so long a time, do not
detain us. Go and get my Agta companion so that we can go home." "I
don't know where your Agta companion is now, for I did not see where
she went." Iwaginan was sorry and he went to look for her. Not long
after he saw her on the mat. "She is on the mat, my cousin Iwaginan,
but I do not like to let her go with you, for she is the cause of my
making _Sayang_, for I wanted to find out who was the mother of the
boy. Now she is his mother. The best thing for you to do is to marry
Aponibolinayen and I am going to marry this woman," said Ligi.
Not long after Iwaginan went back home. As soon as they
arrived in Pindayan he divorced Gimbagonan, and he went to marry
Aponibolinayen. So truly he married Gamayawan. As soon as the _pakalon_
was over, he paid the marriage price. Next evening Iwaginan and
Aponibolinayen lived together. Next morning they went to wash their
hair. "Wait for me here for I am going to dive in the river," said
Iwaginan. So he dived, and he went to the place where the _alan_
lived under the water and the _alan_ said, "Eb we have something
to eat for breakfast, it is a man." "No, do not eat me, I came to
change my clothes," said Iwaginan. "Is Aponibolinayen here?" they
said. "No," he said, and the _alan_ covered
|