FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
o not break it the sign is good and Kanag and his wife will not separate." When she hung on the thread and it did not break they allowed Kanag to marry Dapilisan. After that they played on the _gansas_ and they danced. When they had danced all the guests took some jars before they went home. As soon as the people went home, Aponitolau and Aponibolinayen took Kanag and his wife to Kadalayapan. This is all. (Told by Magwati of Lagangilang.) 22 "I am going to take a bath," said Ligi, so he went. "I am going to take a bath," said Gamayawan also. As soon as she arrived in the river she went to bathe and Ligi took a bath further down the stream, and he put his _balangat_ [272] on the bank, and it flew and alighted on the skirt of Gamayawan. Not long after Gamayawan went in a hurry to seize it. "Here is my toy," she said, and she put on her skirt, and Ligi was sorrowful, and he went home. As soon as Ligi arrived by his house he went at once to the _balaua_ and laid down in it and his mother saw him from the window. "What are you so downcast for? Why do you lie on your stomach?" said his mother. "Why are you downcast for, you say, my mother; my _balangat_ is lost," he said. "Do not grieve; it will appear bye and bye," said his mother. When Gamayawan arrived in her town of Magsiliwan: "You _alan_ who live with me, look at my toy which I found by the river," she said, and was very happy, and the _alan_ truly looked at it and it was the _balangat_ of Ligi, and they all laughed. "What are you laughing for?" said Gamayawan to them? "We laugh because we are happy, because it is beautiful," said the _alan_. Not long after Gamayawan had a baby. Not long after she gave birth. "What are we going to do? I am about to give birth to a child," she said. "The best thing for us to do is for us to get a thorn and stick your little finger." So they truly stuck her finger, and the little baby popped out like popped corn. [273] "What are we going to name it?" they said. "The best name is Galinginayen, for it is the name of the ancestor of the people who live in Kadalayapan," said the _alan_. Gamayawan gave him a bath and he grew about one span, for she used her magic. Not long after the baby was large, for she always used her magic when she bathed him. [274] Not long after the baby could fly. "What can I do for this baby? I cannot work so well," said Gamayawan. "The best thing for you to do, so you can do much work, is for you t
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:
Gamayawan
 

mother

 

balangat

 
arrived
 

finger

 

downcast

 

people


Kadalayapan

 

popped

 

danced

 

looked

 
laughing
 

beautiful

 
laughed

Galinginayen
 

ancestor

 

bathed

 

Aponitolau

 

Aponibolinayen

 

guests

 

Lagangilang


Magwati

 

gansas

 

played

 

separate

 
thread
 

Dapilisan

 

allowed


stream

 

stomach

 

window

 

grieve

 
Magsiliwan
 

alighted

 

balaua


sorrowful