ibolinayen. Aponitolau heard
her. "What is that?" he said to her. "I am anxious to eat the _biw_
[216] of Matawitawen." "Give me a sack and I will go to get it,"
said Aponitolau, and he went. As soon as Aponitolau filled the sack
with _biw_ he went back home. As soon as he arrived in their house,
"Here is the fruit you wished, Aponibolinayen. Come and get." "Put
it on the bamboo hanger above the fire, and I will go and get some to
eat when my head does not feel so badly, for I cannot get up yet." So
Aponitolau went to put the fruit on the hanger above the fire and he
laid down again in the _balaua_.
As soon as Aponitolau laid down in the _balaua_, Aponibolinayen
went to the kitchen and peeled one of the _biw_ fruit and she ate
it truly. As soon as she ate she vomited and so she threw them
away. "What is the matter, Aponibolinayen; I think you threw away
the fruit." "One of them I dropped." She went into the room and
she said again, "I am anxious to eat the oranges of Gawigawen of
Adasen." "What is that?" said Aponitolau. "I am anxious to eat fish
roe," said Aponibolinayen. So Aponitolau went to get his fish net
and he fished in the river. As soon as he arrived at the river he
threw his net and secured a fish with fish roe. He cut open the fish
and took out the roe. When he had taken out the roe he spat on the
place where he had cut the fish and it became alive again and swam
in the river. After that he went back home. As soon as he arrived at
their house he gave the fish to Aponibolinayen, and he laid down in
the _balaua_ again, and Aponibolinayen went to the kitchen and she
toasted the roe. When she finished she tasted it, and she vomited,
so she threw it away also. "What is the matter, Aponibolinayen? Why
are the dogs barking?" "I dropped some of the roe." She went again
to the room of the house. "I am anxious to eat the oranges which
belong to Gawigawen of Adasen." "What is that, Aponibolinayen,"
said Aponitolau. "I am anxious to eat a deer's liver, I said." So
Aponitolau called his dogs and he went to hunt deer. As soon as he
arrived on the mountain, "Ala, my black dog, do not catch a deer
unless it is in the low grass. Ala, my dog Boko, do not catch deer
unless it is in a level field." Not long after his dogs caught deer,
and he took out their livers. As soon as he took out the liver he spat
on the places he had cut, and the deer ran away again. Not long after
he went back home. As soon as he arrived, "Here is th
|