for he wanted his sister to see them. "We just made _balaua_. How
can we make _balaua_ again?" said his father and mother. "I want you
to see my sister whom I found up in the air, where the _anitos_ took
her." "You are crazy, Kanag; you have no sisters or brothers; you are
the only child we have." Kanag said to them, "It is sure that I have
a sister. I don't know why you did not know about her. The _anitos_
took her when she was a little baby and they taught her how to make
_dawak_, and she always makes _dawak_. I wanted to bring her when I
came back, but she said she could not come to Sudipan when no one makes
_balaua_, for she is always making _dawak_. She said if she came to
Sudipan and did not make _dawak_ everyone would be ill, so I did not
bring her. If you wish to see your daughter, father, make _balaua_
at once." So they made _balaua_, for they wished to see their daughter.
They sent messengers to go and get betel-nuts which were covered with
gold, and when they had secured the betel-nuts they oiled them and sent
them to the different towns where their relatives lived, and they sent
one into the air to go and get their daughter Agten-ngaeyan. So all
the betel-nuts went and invited the people to the _balaua_. As soon as
the betel-nut went up into the air it arrived where Agten-ngaeyan was
making _dawak_. When she saw the betel-nut beside her she was startled,
for it was covered with gold. She tried to cut it up, for she wished
to chew it, and the betel-nut said, "Do not cut me, for your brother
and father in Kadalayapan sent me to summon you to their _balaua_,
for they are anxious to see you." So Agten-ngaeyan told the _anitos_
that a betel-nut which was covered with gold had come to take her to
Aponitolau who was making _Sayang_, and they wished to see her. The
_anitos_ let her go, but they advised her to return. So she went.
When they arrived in Kadalayapan the people from the other towns were
dancing and she went below the _talagan_, [228] and Kanag went to see
what it was that looked like a flame beneath the _talagan_. When he
reached her he saw it was his sister and he tried to take her away
from the _talagan_, and she said to him, "I cannot get off from here,
for the _anitos_ who care for me told me to stay here until someone
comes to make _dawak_ with me." So they sent the old woman Alokotan to
make _dawak_ with her. All the people were surprised, for she made a
pleasanter sound when she rang and they t
|