otan, Aunt," they answered. "Do
not call me aunt, call me mother," said Apon=lbolinayen. The young
boys would not call her mother. So Aponibolinayen pressed her breasts
and the milk from her breasts went into Kanag's mouth, and when she
pressed again the milk went into the mouth of Dumalawi, and when
she pressed her breasts the third time the milk went to the mouth of
Ogogibeng. So Aponibolinayen was sure that they were her sons. The
little boys asked her why it was that the milk from her breasts went
into their mouths. "I pressed my breasts to make sure that you are
my sons. I am surprised that you have become men, for you were little
pigs. That is why you must call me mother, not aunt. For a long time I
have searched for you, and when I heard that you were talking with the
young girls last night, I came to look for you." So the boys believed
that she was their mother. "Why did we grow up in Nagbotobotan with
our mother Alokotan, if you are truly our mother?" "I think she found
you and took you away, for she is a good woman. She thought you were
lost and took you to Nagbotobotan." So Aponibolinayen took them home.
As soon as they arrived home Aponibolinayen said to Aponitolau, "Here
are our sons whom I found. They said that they came from Nagbotobotan
and that Alokotan was their mother. I told them that I was their
mother, but they did not believe me." "I do not believe that they
are our sons, for our children were three little pigs." "I also had
doubts when I met them, but I pressed my breasts and the milk went
to their mouths, so I am sure that they are our sons." Aponitolau was
glad that they were men, for he did not want them when they were pigs.
Not long after Aponitolau said to Aponibolinayen, "We are going to
make _balaua_, so that we can invite all our relations in the other
towns, especially Alokotan." Aponibolinayen used magic, so that
when she put a grain of rice in each of twelve big jars they were
filled. [246] Not long after Aponitolau commanded his spirit helpers
to go and get betel-nuts, to send to the relatives who lived in other
places, to invite them. As soon as one of the betel-nuts arrived in
Nagbotobotan it said, "Good afternoon, old woman Alokotan. I cannot
stay long. Aponibolinayen and Aponitolau sent me to invite you to
attend their _Sayang_". "I cannot go, for I am searching for my three
sons." "If you do not come I will grow on your knee." "You go first
and I will follow, but I cannot stay
|