nuts.
"I am Balokanag whom Aponibolinayen desired, whom you left," he
said. "Now I take you home to Kadalayapan." After that he truly
took home Aponitolau, and Ginteban, who lived in Baygan. In a short
time they arrived in Kadalayapan and Kanag's mother was there,
because Aponigawani had taken her home. "Now we are married forever,
Aponitolau," said Ginteban who lived in Baygan. "No, for Aponibolinayen
is his wife," replied Aponigawani. "Ala! you chance it and the one who
loses is not the one who is married. Put clay dishes in line, which
you are to step on. The one who breaks them loses." Aponibolinayen
stepped first and there was nothing broken. Ginteban followed and all
those clay dishes which she stepped on were broken. Then she went home
to Baygan and after that Aponitolau and Aponibolinayen were married.
12
"I am anxious to eat the fruit of the _bolnay_ tree [210] of
Matawitawen," said Aponibolinayen. "What is that?" said Ligi. "I am
anxious to eat fish roe, I said." "Bring me a fish net and I will go
and get some," said Ligi. So she went to get the fish net and gave it
to him. Not long after he went to the river and he used magic so that
all the fish in the river were caught, so truly all the fish were
in the net. He caught one of them and cut it open and took out the
roe. As soon as he secured the roe he let the fish all go out of the
net and he went back home. Not long after he reached the yard of their
house. "Aponibolinayen, come and get the fish roe which you desire,"
he said. She went to get it from him. She did not cook it, but put it
on the bamboo hanger above the fire. Ligi went to the _balaua_ and when
Aponibolinayen thought he was in the _balaua_ she threw away the roe
and the dogs went to eat it, and they snarled and barked beneath the
kitchen. "What are the dogs fighting about, Aponibolinayen? I think
you threw away the fish roe," he said to her. "I dropped one of them."
Aponibolinayen went again to the room and she said again that she
wished to eat the fruit of Matawitawen, and Ligi asked what she
said. "I am anxious for the liver of a deer, I said." So Ligi went
to the woods to hunt deer. As soon as he reached the woods he sent
his dogs and he said to them, "You, my black dog, do not catch deer
except in the low grass, and you, my striped dog, do not touch any
deer unless they have large horns." Not long after his dogs caught
some deer, and he took their livers and he let them go again.
|