FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488  
489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   >>   >|  
te quatrains followed by a couplet. But Sir Philip Sidney, whose familiarity with Italian literature was intimate, and who had resided long in Italy, perceived that without a greater complexity and interweaving of rhymes the beauty of the poem was considerably impaired. He therefore combined the rhymes of the two quatrains, as the Italians had done, leaving himself free to follow the Italian fashion in the conclusion, or else to wind up after English usage with a couplet. Spenser and Drummond follow the rule of Sidney; Drayton and Daniel, that of Surrey and Shakspere. It was not until Milton that an English poet preserved the form of the Italian sonnet in its strictness; but, after Milton, the greatest sonnet-writers--Wordsworth, Keats, and Rossetti--have aimed at producing stanzas as regular as those of Petrarch. The great age of our literature--the age of Elizabeth--was essentially one of Italian influence. In Italy the Renaissance had reached its height: England, feeling the new life which had been infused into arts and letters, turned instinctively to Italy, and adopted her canons of taste. 'Euphues' has a distinct connection with the Italian discourses of polite culture. Sidney's 'Arcadia' is a copy of what Boccaccio had attempted in his classical romances, and Sanazzaro in his pastorals.[18] Spenser approached the subject of the 'Faery Queen' with his head full of Ariosto and the romantic poets of Italy. His sonnets are Italian; his odes embody the Platonic philosophy of the Italians.[19] The extent of Spenser's deference to the Italians in matters of poetic art may be gathered from this passage in the dedication to Sir Walter Raleigh of the 'Faery Queen:' I have followed all the antique poets historical: first Homer, who in the persons of Agamemnon and Ulysses hath ensampled a good governor and a virtuous man, the one in his Ilias, the other in his Odysseis; then Virgil, whose like intention was to do in the person of AEneas; after him Ariosto comprised them both in his Orlando; and lately Tasso dissevered them again, and formed both parts in two persons, namely, that part which they in Philosophy call Ethice, or virtues of a private man, coloured in his Rinaldo, the other named Politico in his Goffredo. From this it is clear that, to the mind of Spenser, both Ariosto and Tasso were authorities of hardly less gravity than Homer and Virgil. Raleigh, in the s
PREV.   NEXT  
|<   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488  
489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   >>   >|  



Top keywords:

Italian

 

Spenser

 
Ariosto
 

Italians

 

Sidney

 

quatrains

 

Milton

 

English

 

follow

 

Virgil


persons

 
Raleigh
 
sonnet
 

couplet

 
literature
 
rhymes
 

dedication

 

Walter

 

subject

 

historical


antique

 

approached

 

passage

 

matters

 

embody

 

deference

 

pastorals

 

philosophy

 

extent

 
poetic

Sanazzaro

 

gathered

 
Platonic
 

sonnets

 

romantic

 
private
 

coloured

 
Rinaldo
 

virtues

 
Ethice

Philosophy

 

Politico

 

Goffredo

 
gravity
 

authorities

 

Odysseis

 
virtuous
 

governor

 

Ulysses

 
ensampled