FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521  
522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   >>   >|  
hath vanished quite. Fire, fire! Ho, water! for my heart's afire! Ho, neighbours! help me, or by God I die! See, with his standard, that great lord, Desire! He sets my heart aflame: in vain I cry. Too late, alas! The flames mount high and higher. Alack, good friends! I faint, I fail, I die. Ho! water, neighbours mine! no more delay I My heart's a cinder if you do but stay. Lo, may I prove to Christ a renegade, And, dog-like, die in pagan Barbary; Nor may God's mercy on my soul be laid, If ere for aught I shall abandon thee: Before all-seeing God this prayer be made-- When I desert thee, may death feed on me: Now if thy hard heart scorn these vows, be sure That without faith none may abide secure. I ask not, Love, for any other pain To make thy cruel foe and mine repent, Only that thou shouldst yield her to the strain Of these my arms, alone, for chastisement; Then would I clasp her so with might and main, That she should learn to pity and relent, And, in revenge for scorn and proud despite, A thousand times I'd kiss her forehead white. Not always do fierce tempests vex the sea, Nor always clinging clouds offend the sky; Cold snows before the sunbeams haste to flee, Disclosing flowers that 'neath their whiteness lie; The saints each one doth wait his day to see, And time makes all things change; so, therefore, I Ween that 'tis wise to wait my turn, and say, That who subdues himself, deserves to sway. It will be observed that the tone of these poems is not passionate nor elevated. Love, as understood in Florence of the fifteenth century, was neither; nor was Poliziano the man to have revived Platonic mysteries or chivalrous enthusiasms. When the octave stanzas, written with this amorous intention, were strung together into a continuous poem, this form of verse took the title of _Rispetto Gontinuato_. In the collection of Poliziano's poems there are several examples of the long Rispetto, carelessly enough composed, as may be gathered from the recurrence of the same stanzas in several poems. All repeat the old arguments, the old enticements to a less than lawful love. The one which I have chosen for translation, styled _Serenata ovvero Lettera in Istrambotti_, might be selected as an epitome of Florentine convention in the matter of love-making. O thou of fairest fairs the first and queen, Most courteous, kin
PREV.   NEXT  
|<   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521  
522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   >>   >|  



Top keywords:

Rispetto

 

stanzas

 
neighbours
 

Poliziano

 

passionate

 

revived

 

Platonic

 

century

 

fifteenth

 

understood


Florence

 
elevated
 
saints
 

whiteness

 
Disclosing
 
flowers
 

things

 

change

 

deserves

 

mysteries


observed

 

subdues

 

styled

 

translation

 

Serenata

 

ovvero

 

Istrambotti

 

Lettera

 

chosen

 
arguments

repeat

 

enticements

 
lawful
 

selected

 

courteous

 
fairest
 

Florentine

 
epitome
 

convention

 
matter

making

 

continuous

 

sunbeams

 
strung
 

octave

 

enthusiasms

 
written
 

amorous

 

intention

 
carelessly