FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558  
559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   >>   >|  
ul study.] [Footnote 13: Charles claimed under the will of Rene of Anjou, who in turn claimed under the will of Joan II.] [Footnote 14: For an estimate of Cosimo's services to art and literature, his collection of libraries, his great buildings, his generosity to scholars, and his promotion of Greek studies, I may refer to my _Renaissance in Italy_: 'The Revival of Learning,' chap. iv.] [Footnote 15: Giottino had painted the Duke of Athens, in like manner, on the same walls.] [Footnote 16: See _Archivio Storico_.] [Footnote 17: The order of rhymes runs thus: _a, b, b, a, a, b, b, a, c, d, c, d, c, d_; or in the terzets, _c, d, e, c, d, e_, or _c, d, e, d, c, e_, and so forth.] [Footnote 18: It has extraordinary interest for the student of our literary development, inasmuch as it is full of experiments in metres, which have never thriven on English soil. Not to mention the attempt to write in asclepiads and other classical rhythms, we might point to Sidney's _terza rima_, poems with _sdrucciolo_ or treble rhymes. This peculiar and painful form he borrowed from Ariosto and Sanazzaro; but even in Italian it cannot be handled without sacrifice of variety, without impeding the metrical movement and marring the sense.] [Footnote 19: The stately structure of the _Prothalamion_ and _Epithalamion_ is a rebuilding of the Italian Canzone. His Eclogues, with their allegories, repeat the manner of Petrarch's minor Latin poems.] [Footnote 20: Marlowe makes Gaveston talk of 'Italian masques.' At the same time, in the prologue to _Tamburlaine_, he shows that he was conscious of the new and nobler direction followed by the drama in England.] [Footnote 21: This sentence requires some qualification. In his _Poesia Popolare Italiana_, 1878, Professor d'Ancona prints a Pisan, a Venetian, and two Lombard versions of our Border ballad 'Where hae ye been, Lord Randal, my son,' so close in general type and minor details to the English, German, Swedish, and Finnish versions of this Volkslied as to suggest a very ancient community of origin. It remains as yet, however, an isolated fact in the history of Italian popular poetry.] [Footnote 22: _Canti Popolari Toscani_, raccolti e annotati da Giuseppe Tigri. Volume uni
PREV.   NEXT  
|<   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558  
559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Italian

 
rhymes
 

manner

 

versions

 

claimed

 

English

 

sentence

 

nobler

 

conscious


direction

 
requires
 
England
 

rebuilding

 
Epithalamion
 
Canzone
 

Eclogues

 

Prothalamion

 

structure

 

movement


metrical

 

marring

 

stately

 

allegories

 

repeat

 

masques

 

prologue

 

Tamburlaine

 

Gaveston

 
Petrarch

Marlowe

 

Professor

 
remains
 

isolated

 

origin

 
community
 

Volkslied

 
suggest
 

ancient

 
history

popular

 

Giuseppe

 

Volume

 
annotati
 

raccolti

 

poetry

 
Popolari
 

Toscani

 

Finnish

 
Swedish