Nor touch the tender herbage on the mead;
So sad, because their shepherd grieves, are they.
Listen, ye wild woods, to my roundelay;
Since the fair nymph will hear not, though I pray.
The herds are sorry for their master's moan;
The nymph heeds not her lover though he die,
The lovely nymph, whose heart is made of stone--
Nay steel, nay adamant! She still doth fly
Far, far before me, when she sees me nigh,
Even as a lamb flies fern the wolf away.
Listen, ye wild woods, to my roundelay;
Since the fair nymph will hear not, though I pray.
Nay, tell her, pipe of mine, how swift doth flee
Beauty together with our years amain;
Tell her how time destroys all rarity,
Nor youth once lost can be renewed again;
Tell her to use the gifts that yet remain:
Roses and violets blossom not alway.
Listen, ye wild woods, to my roundelay;
Since the fair nymph will hear not, though I pray.
Carry, ye winds, these sweet words to her ears,
Unto the ears of my loved nymph, and tell
How many tears I shed, what bitter tears!
Beg her to pity one who loves so well:
Say that my life is frail and mutable,
And melts like rime before the rising day.
Listen, ye wild woods, to my roundelay;
Since the fair nymph will hear not, though I pray.
MOPSUS.
Less sweet, methinks the voice of waters falling
From cliffs that echo back their murmurous song;
Less sweet the summer sound of breezes calling
Through pine-tree tops sonorous all day long;
Than are thy rhymes, the soul of grief enthralling,
Thy rhymes o'er field and forest borne along:
If she but hear them, at thy feet she'll fawn.--
Lo, Thyrsis, hurrying homeward from the lawn!
[_Re-enters_ THYRSIS.
ARISTAEUS.
What of the calf? Say, hast thou seen her now?
THYRSIS, _the cowherd_.
I have, and I'd as lief her throat were cut!
She almost ripped my bowels up, I vow,
Running amuck with horns well set to butt:
Nathless I've locked her in the stall below:
She's blown with grass, I tell you, saucy slut!
ARISTAEUS.
Now, prithee, let me hear what made you stay
So long upon the upland lawns away?
THYRSIS.
Walking, I spied a gentle maiden there,
Who plucked wild flowers upon the mountain side:
I scarcely think that Venus is more fair,
Of sweeter grace, most modest in her pride:
She speaks, she sings, with voice so soft and rar
|