FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487  
488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   >>   >|  
quatrains and two triplets, so arranged that the two quatrains repeat one pair of rhymes, while the two triplets repeat another pair. Thus an Italian sonnet of the strictest form is composed upon four rhymes, interlaced with great art. But much divergence from this rigid scheme of rhyming was admitted even by Petrarch, who not unfrequently divided the six final lines of the sonnet into three couplets, interwoven in such a way that the two last lines never rhymed.[17] It has been necessary to say thus much about the structure of the Italian sonnet, in order to make clear the task which lay before Surrey and Wyatt, when they sought to transplant it into English. Surrey did not adhere to the strict fashion of Petrarch: his sonnets consist either of three regular quatrains concluded with a couplet, or else of twelve lines rhyming alternately and concluded with a couplet. Wyatt attempted to follow the order and interlacement of the Italian rhymes more closely, but he too concluded his sonnet with a couplet. This introduction of the final couplet was a violation of the Italian rule, which may be fairly considered as prejudicial to the harmony of the whole structure, and which has insensibly caused the English sonnet to terminate in an epigram. The famous sonnet of Surrey on his love, Geraldine, is an excellent example of the metrical structure as adapted to the supposed necessities of English rhyming, and as afterwards adhered to by Shakspere in his long series of love-poems. Surrey, while adopting the form of the sonnet, kept quite clear of the Petrarchist's mannerism. His language is simple and direct: there is no subtilising upon far-fetched conceits, no wire-drawing of exquisite sentimentalism, although he celebrates in this, as in his other sonnets, a lady for whom he appears to have entertained no more than a Platonic or imaginary passion. Surrey was a great experimentalist in metre. Besides the sonnet, he introduced into England blank verse, which he borrowed from the Italian _versi sciolti_, fixing that decasyllable iambic rhythm for English versification in which our greatest poetical triumphs have been achieved. Before quitting the subject of the sonnet it would, however, be well to mention the changes which were wrought in its structure by early poets desirous of emulating the Italians. Shakspere, as already hinted, adhered to the simple form introduced by Surrey: his stanzas invariably consist of three separa
PREV.   NEXT  
|<   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487  
488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   >>   >|  



Top keywords:

sonnet

 

Surrey

 
Italian
 

structure

 

English

 

couplet

 

rhyming

 

concluded

 

quatrains

 

rhymes


introduced

 
repeat
 
simple
 

consist

 
sonnets
 
adhered
 

Shakspere

 

triplets

 

Petrarch

 

celebrates


sentimentalism

 

entertained

 

Platonic

 

imaginary

 

passion

 

exquisite

 

appears

 

fetched

 

Petrarchist

 
mannerism

adopting

 

series

 
language
 

experimentalist

 

conceits

 
subtilising
 

direct

 
drawing
 

England

 
wrought

mention

 

stanzas

 

invariably

 
separa
 

hinted

 

desirous

 
emulating
 

Italians

 

subject

 
quitting