FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389  
390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   >>   >|  
Tson)-kha-pa. He was called rJe-rin-po-che bLo-bzan-grags-pa in Tibetan and Arya-maharatna Sumatikirti in Sanskrit. The Tibetan orthography of the monastery is sKu-hbum or hundred thousand pictures. See, for accounts of his life, Sarat Chandra Das in _J.A.S.B._ 1882, pp. 53-57 and 127. Huth, _Buddhismus in der Mongolei_, ii. pp. 175 ff.] [Footnote 945: There is some difference of statement as to whether these markings are images of Tsong-kha-pa or Tibetan characters. Hue, though no Buddhist, thought them miraculous. See his _Travels in Tartary_, vol. ii. chap. ii. See also Rockhill, _Land of the Lamas_, p. 67, and Filchner, _Das Kloster Kumbum_, chap. vi.] [Footnote 946: But the tradition mentioned by Hue that he was instructed by a long-nosed stranger from the west, has not been found in any Tibetan biography.] [Footnote 947: Tibetan orthography writes dGah-ldan, Se-ra, hBras-spuns and bKra-sis-Lhun-po. dGah-ldan, the happy, is a translation of the Sanskrit Tushita or Paradise. Tsong-kha-pa's reformed sect was originally called dGah-lugs-pa or those who follow the way of dGa[.]-ldan. But this possibly suggested those who pursue pleasure and the name was changed to dGe-lugs-pa or those of the virtuous order.] [Footnote 948: dGe-'dun grub.] [Footnote 949: He was not the same as Ha-li-ma (see p. 277) of whom more is heard in Chinese accounts. Ha-li-ma or Karma was fifth head of the Karma-pa school and was invited on his own merits to China where he died in 1426 or 1414. See Huth, _l.c._ vol. I. p. 109 and vol. II. p. 171. Also Koppen, _die Rel. des Buddha_, II. 107. Byams-chen-chos-rje was invited as the representative of Tsong-ka-pa. See Huth, _l.c._ vol. I. p. 120, vol. II. p. 129.] [Footnote 950: See for a list of the Lamas of Tashilhunpo and their lives _J.A.S.B._ 1882, pp. 15-52. The third incarnation was Abhayakara Gupta, a celebrated Bengali Pandit who flourished in the reign of Ramapala. This appears to have been about 1075-1115, but there is considerable discrepancy in the dates given.] [Footnote 951: See for his life _J.A.S.B._ 1882, p. 24.] [Footnote 952: Tsong-kha-pa is not reckoned in this series of incarnations, for firstly he was regarded as an incarnation of Manjusri and secondly Geden-dub was born before his death and hence could not represent the spirit which dwelt in him.] [Footnote 953: Tibetan sPrul-pa, Mongol Khubilghan. Both are translations of the Sanskrit Nirmana and the root
PREV.   NEXT  
|<   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389  
390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Tibetan

 
Sanskrit
 

orthography

 

called

 

accounts

 

incarnation

 

invited

 

Tashilhunpo

 

representative


school

 
merits
 
Chinese
 

Koppen

 
Buddha
 

firstly

 

incarnations

 

regarded

 

Manjusri

 

represent


Khubilghan

 

translations

 

Nirmana

 

Mongol

 
spirit
 

series

 
reckoned
 

flourished

 

Pandit

 

Ramapala


Bengali

 
celebrated
 

Abhayakara

 

appears

 

discrepancy

 
considerable
 

Paradise

 
markings
 

images

 

characters


statement

 

difference

 
Rockhill
 

Tartary

 

Travels

 
Buddhist
 

thought

 
miraculous
 

Mongolei

 

maharatna