by a text in which the Buddha explains
that the whole of this teaching is comprised in the letter A. As in
China and Japan, the Vajracchedika (rDo-rJe-gCod-pa) is very popular
and has been printed in many editions.
III. The third division is called Phal-chen, equivalent to
Avatamsaka. Beckh treats it as one work in six volumes with out
subdivisions. Feer gives forty-five subdivisions, some of which appear
as separate treatises in the section of the Chinese Tripitaka called
Hua Yen.[982]
IV. The fourth division called dKon-brtsegs or Ratnakuta agrees
closely with the similar section of the Chinese Tripitaka but consists
of only forty-eight or forty-five sutras, according to the
edition.[983]
V. The fifth section is called mDo, equivalent to Sutra. In its narrower
sense mDo means sutras which are miscellaneous in so far as they do not
fall into special classes, but it also comprises such important works as
the Lalita-vistara, Lankavatara and Saddharma-pundarika. Of the 270 works
contained in this section about 90 are _prima facie_ identical with works
in the Ching division of the Chinese Tripitaka and probably the identity
of many others is obscured by slight changes of title. An interesting
point in the mDo is that it contains several sutras translated from the
Pali,[984] viz. Nos. 13-25 of vol. XXX, nine of which are taken from the
collection known as Paritta. The names and dates of the translators are
not given but the existence of these translations probably indicates that
a knowledge of Pali lingered on in Magadha later than is generally
supposed. It will also be remembered that about A.D. 1000, Atisa though a
Tantrist, studied in Burma and presumably came in contact with Pali
literature. Rockhill notes that the Tanjur contains a commentary on the
Lotus Sutra written by Prithivibandhu, a monk from Ceylon, and Pali
manuscripts have been found in Nepal.[985] It is possible that Sinhalese
may have brought Pali books to northern India and given them to Tibetans
whom they met there.
VI. The sixth division is called Myang-hdas or Nirvana,
meaning the description of the death of the Buddha which also forms a
special section in the Chinese Tripitaka. Here it consists of only one
work, apparently corresponding to Nanjio 113.[986]
VII. The seventh and last section is called rGyud[987] or Tantra. It
consists of twenty-two volumes containing about 300 treatises. Between
thirty and forty are _prima facie_ identical wit
|