FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  
object, as-- El te da a mi: He gives thee to me. El me da a ti: He gives me to thee.] [Footnote 80: _A el, a ella, a V._, etc., may be added for clearness, when otherwise ambiguity might occur.] VOCABULARY. =administrador=, manager (of a branch house, etc.) =arancel=, custom-house tariff =aviso=, advice, notice =confianza=, trust, confidence =constantemente=, constantly =conveniente=, convenient, suitable =correo=, post, post office =*dar aviso=, to inform, to give notice to leave =*dar aviso de despedida=, to give notice of dismissal =de moda=, fashionable =devolver=, to give or send back =efectuar=, to effect =favorable=, favourable =fijar=, to fix =holgazan, haragan=, lazy =honrar=, to honour =indicar=, to indicate, to point out =largo=, long =noticia, noticias=, news =*poner en condiciones=, to enable =por=, _or_ =de, su cuenta=, on his account =el sobre=, the envelope =tomar nota=, to take note, to notice =venta=, sale EXERCISE 1 (17). Translate into English-- 1. Me aprecia. Te necesita. Le manda. Lo cree. Nos halla. Os busca. 2. Son generos de moda, los vende muy bien. 3. Son buenas plumas, las usamos constantemente. 4. Me escribe que te envia los sobres. 5. Le indica el medio mas conveniente. 6. Nos honra con (with) su confianza. 7. Os fija sus limites. 8. Les da su cotizacion. 9. Creernos. 10. Mandarnos los presupuestos (estimates). 11. Venderles a credito. 12. Dandonos sus instrucciones tan claras, nos pone en condiciones de servirle a toda su satisfaccion (his entire satisfaction). 13. Digannos Vs. (tell us) la verdad. 14. El me lo escribio. 15. Nosotros te lo mandaremos. 16. El nos lo explico. 17. Yo os lo enviare. 18. Se lo escribiremos a el. 19. Se lo explicaremos a ella. 20. Compraron los generos y se los vendieron a ellos. 21. Vendieron las telas y se las mandaron a ellas. 22. ?Me lo dice V. (do you say) a mi? 23. Si, Senor, se lo digo a V. mismo (I say it to you yourself) 24. Yo mismo lo mande. 25. V. mismo me lo ha escrito. 26. Nosotros mismos no podriamos (could not) hacerlo mejor. 27. El me lo dio (gave) a mi, y yo se lo entregue a el. 28. Su socio es mejor que el, y el es mejor que ella. EXERCISE 2 (18). Translate into Spanish-- 1. Did you see (vio V.) the new Custom House tariff? 2. Yes, I saw (vi) it. 3. It is more fa
PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  



Top keywords:
notice
 

generos

 

condiciones

 

Nosotros

 

Translate

 

EXERCISE

 
conveniente
 

tariff

 

confianza

 
constantemente

estimates

 

credito

 

Venderles

 

Creernos

 
Mandarnos
 

explico

 

Dandonos

 
mandaremos
 

presupuestos

 

satisfaccion


entire

 

satisfaction

 
servirle
 

escribio

 

instrucciones

 

Digannos

 
claras
 

verdad

 
entregue
 
podriamos

hacerlo

 

Spanish

 

Custom

 

mismos

 

Vendieron

 

mandaron

 

vendieron

 

escribiremos

 

explicaremos

 
Compraron

cotizacion
 

escrito

 

enviare

 

fashionable

 
dismissal
 

devolver

 

despedida

 
suitable
 

convenient

 

correo